| Get your shit together, man. [a.J. Crying] | Ты собери свое говно, мужик. |
| What's the shitness difference between animal shit and human shit? | Собачье говно отличается от человеческого говна степенью говняности? |
| No, the woman wouldn't have said shit if she had a mouth full of it. | Нет. Эта женщина побоялась бы даже выплюнуть говно изо рта. |
| I can't believe you'd land me in the shit! | Как ты мог меня вот так сдать и в говно макнуть? Это к тебе отношения не имеет! |
| No, no, you see, you step in shit, you can be full of crap. | Нет, в говно вляпываются, но бывают мешком дерьма. |
| I expected come out here and you know, and chill in the fuckin' cave with y'all and you gotta always take shit to the extreme. | Я пошёл в эту долбанную пещеру, чтобы затусить с вами, ребят, а вы как обычно упарываетесь в говно. |
| Because they figured out what we already know, that Victor Kershaw is a haIf-criminaI prick who deserved bad shit to happen to him. | Потому что они поняли то, что мы давно уже осознали - Виктор Кершоу - подзалупный псевдобандюган, заслуживший всё то говно, что с ним приключилось. |
| You don't, I don't care how many fans you have, you mean less to me than the shit I took this morning. | Нет? И мне плевать, сколько у тебя фанатов, будешь значить меньше чем говно, что я высрал утром. |
| I seriously doubt that Mr. Garrison ever said "Eat penguin shit, you ass-spelunker." | Ага! Мальчики, я серьёзно сомневаюсь, что мистер Гаррисон когда-либо говорил о... "жри пингвинье говно, ты жополаз!" |
| She could have sold you a pile of shit. | Из тех, у кого ты готов говно из рук есть? |
| Well is it not a sick thing to pay 10 grand for this shit? | Адесять тысяч платить за это говно, это нормально? |
| I knew some shit was obviously fucked up and we saw the big, stupid chopper in the sky and pulled right over. | мире вс€кое говно происходит. нас не напугать каким-то пидорским вертолетом. |
| you're going to have to pick up your shit from the police evidence room. | Будешь забирать свое говно из хранилища улик в полицейском участке. |
| I'll pump him full of this shit. I swear! | или я вкачу ему это говно. |
| Army gets the new stuff and we fight with shit My grandfather used. | шников всЄ новое, а у нас допотопное говно. |
| I don't want that guy here fuckin' the shit up, okay? | Я хочу, чтобы из него выбели говно, хорошо? |
| If poor little bitch girl wants to have a spoiler party all over my housewarming, why would I even give a shit? | Если эта сучка хочет устроить вечеринку с целью затмить мое новоселье, почему во мне должно кипеть говно? |
| We would be easier to see to a legless cat... burying shit in a frozen pond. | ы скорее увидишь кота без лап, зарывающего говно в замерзший пруд. |
| All that crap. I'm full of shit? | Я вообще люблю слово "говно". |
| This country is going to shit! and our president is a socialist who wasn't even born in America! | Эта страна скатывается в полное говно Через 12 дней у нас в стране не останется нефти, а наш президент - социалист, который даже не в Америке родился |
| If you're not careful, you're gonna get shit on you, on us. | Слушай, если ты спалишься, на тебя, на нас потечёт говно. |
| Even after you're dead, you still have to go to their fucking games and shit? [audience laughing, applauding] | Даже после смерти нужно ходить на их сраные игры и прочее говно? |
| What? Your intelligentsia nose feels offended by the smell of shit, huh? | Говно оскорбляет ваш интеллигентский нос, да? |
| I mean, that's the type of shit you headshrinkers like, right? | Ну ведь вы, мозголомы любите всякое такое говно, да? |
| Even if I did, I can't believe you'd land me in the shit like that! | Даже если так, как ты мог меня вот так сдать и в говно макнуть? |