Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Говно

Примеры в контексте "Shit - Говно"

Примеры: Shit - Говно
You've just been selecting and absorbing shit that you didn't (bleep) earn. Ты просто выбирал и отбирал говно, которое ты блять и не заслужил!
"Mom, come pick me up, I'm drunk as shit, I can't drive." "Мам, подвези меня, я напилась в говно и не могу вести машину."
I mean, when shit goes bad and there's hell to pay, where they at? Когда говно из всех щелей прёт, и платить нужно кровью, где они все?
I'm sick of trying to accommodate them and accommodate everybody, and I'm... I'm sick of trying to make all of this shit work. Мне надоело пытаться приспособить их и вместить все, и я... мне надоело сделать все это говно работать.
There's fucking birds and shit in here! Сука, тут птицы и прочее говно!
Yeah, I mean, it's possible, but... it... it's also true that he sees shit that isn't really there. Да, я имею в виду, вполне возможно, но... это... это тоже правда, что он видит говно что на самом деле не существует.
I do not want his firsts words to be "shit" or "cunt". Не хочу, чтоб его первые слова были "говно" или "манда"
Because at that time you have been still shitting in your pants and eating duck shit instead of mulberries! Не знаешь, потому что тогда ещё накладывал в штаны и ел утиное говно вместо тутовника.
And three - you have to do whatever I say, or I'm gonna make sure this whole place knows that you have someone else's shit under your fingernails. И третье - ты сделаешь все, что я тебе скажу или я удостоверюсь, что все здесь знают, что у тебя под твоими ногтями чье-то говно.
He is scared, huh? -Who bought this shit for you? Кто тебе это говно купил, твой папа?
Your dad? -What you guys want with me? -Your dad bought this shit for you? -Keep your hands off my stuff. Чего вам надо от меня? - Твой отец это говно купил тебе? - Руки уберите от моих вещей.
I want you to pedal your ass back here, pick up your shit, - Бегом, волоки сюда свою жопу, забирай свое говно.
Hey, Erlich, remember when Gilfoyle said that my video chat app was a piece of shit and that nobody would ever use it? Эрлих, помнишь, Гилфойл заявлял, что мой видео-чат - никому не нужное унылое говно?
What if this isn't the shit I have to go through to get to the good part? Что если я не должна пробиться сквозь говно к счастливому концу?
Look, I can count without you, stupid Ukrainian The only good thing to do with you is eat shit You won't let me open my mouth Слушай, я без тебя считать умею, хохол поганый, с тобой говно хорошо хлебать, рта открыть не дашь!
Hey, don't give me that shit, man. I don't need it. Эй, мне это говно не давай, мне не надо.
You lost your hand 'cause you're a simpleminded piece of shit. Ты лишился руки, потому что ты - говно деревенское. Да?
Every day it's the same shit. willie: Hey! Каждый день одно и то же говно.
The only reason you listen to this shit is because it's bad form to actually wear a hat that says, Слушаешь это говно просто потому, что неудобно носить шляпу со словами
You can't drink worth a shit, you know that? Что, приняли по чуть-чуть, а ты уже в говно?
The DEA would love you, all the shit you could tell them. За всё то говно, которое ты им расскажешь?
"fuck" or "shit" or anything at all. "говно" или "хуй", что угодно.
Boy, you be the shit, you hear? Блин, тебя так в говно уделают, понял?
look, amy, oil already hates me 'cause we're closing their tax loopholes and making them pay for cleanup, so now I'm eating everyone's shit. Эми, нефтяники уже меня ненавидят, ведь мы закрываем налоговые лазейки так что теперь я буду жрать говно за всех.
You shit on me and you're dead, got it? Только попробуй говно пустить, умрешь. Поняла?