| You've just been selecting and absorbing shit that you didn't (bleep) earn. | Ты просто выбирал и отбирал говно, которое ты блять и не заслужил! |
| "Mom, come pick me up, I'm drunk as shit, I can't drive." | "Мам, подвези меня, я напилась в говно и не могу вести машину." |
| I mean, when shit goes bad and there's hell to pay, where they at? | Когда говно из всех щелей прёт, и платить нужно кровью, где они все? |
| I'm sick of trying to accommodate them and accommodate everybody, and I'm... I'm sick of trying to make all of this shit work. | Мне надоело пытаться приспособить их и вместить все, и я... мне надоело сделать все это говно работать. |
| There's fucking birds and shit in here! | Сука, тут птицы и прочее говно! |
| Yeah, I mean, it's possible, but... it... it's also true that he sees shit that isn't really there. | Да, я имею в виду, вполне возможно, но... это... это тоже правда, что он видит говно что на самом деле не существует. |
| I do not want his firsts words to be "shit" or "cunt". | Не хочу, чтоб его первые слова были "говно" или "манда" |
| Because at that time you have been still shitting in your pants and eating duck shit instead of mulberries! | Не знаешь, потому что тогда ещё накладывал в штаны и ел утиное говно вместо тутовника. |
| And three - you have to do whatever I say, or I'm gonna make sure this whole place knows that you have someone else's shit under your fingernails. | И третье - ты сделаешь все, что я тебе скажу или я удостоверюсь, что все здесь знают, что у тебя под твоими ногтями чье-то говно. |
| He is scared, huh? -Who bought this shit for you? | Кто тебе это говно купил, твой папа? |
| Your dad? -What you guys want with me? -Your dad bought this shit for you? -Keep your hands off my stuff. | Чего вам надо от меня? - Твой отец это говно купил тебе? - Руки уберите от моих вещей. |
| I want you to pedal your ass back here, pick up your shit, - | Бегом, волоки сюда свою жопу, забирай свое говно. |
| Hey, Erlich, remember when Gilfoyle said that my video chat app was a piece of shit and that nobody would ever use it? | Эрлих, помнишь, Гилфойл заявлял, что мой видео-чат - никому не нужное унылое говно? |
| What if this isn't the shit I have to go through to get to the good part? | Что если я не должна пробиться сквозь говно к счастливому концу? |
| Look, I can count without you, stupid Ukrainian The only good thing to do with you is eat shit You won't let me open my mouth | Слушай, я без тебя считать умею, хохол поганый, с тобой говно хорошо хлебать, рта открыть не дашь! |
| Hey, don't give me that shit, man. I don't need it. | Эй, мне это говно не давай, мне не надо. |
| You lost your hand 'cause you're a simpleminded piece of shit. | Ты лишился руки, потому что ты - говно деревенское. Да? |
| Every day it's the same shit. willie: Hey! | Каждый день одно и то же говно. |
| The only reason you listen to this shit is because it's bad form to actually wear a hat that says, | Слушаешь это говно просто потому, что неудобно носить шляпу со словами |
| You can't drink worth a shit, you know that? | Что, приняли по чуть-чуть, а ты уже в говно? |
| The DEA would love you, all the shit you could tell them. | За всё то говно, которое ты им расскажешь? |
| "fuck" or "shit" or anything at all. | "говно" или "хуй", что угодно. |
| Boy, you be the shit, you hear? | Блин, тебя так в говно уделают, понял? |
| look, amy, oil already hates me 'cause we're closing their tax loopholes and making them pay for cleanup, so now I'm eating everyone's shit. | Эми, нефтяники уже меня ненавидят, ведь мы закрываем налоговые лазейки так что теперь я буду жрать говно за всех. |
| You shit on me and you're dead, got it? | Только попробуй говно пустить, умрешь. Поняла? |