Английский - русский
Перевод слова Shit
Вариант перевода Говно

Примеры в контексте "Shit - Говно"

Примеры: Shit - Говно
You got a liver, and they got spots on it and you're eating this fucking shit and you're looking like these rich fucking mummies in here. Она вся в пятнах, а ты всё жрёшь это говно, и выглядишь, как вот эти драные богатые мумии, которые здесь собрались.
Will someone explain to me why, on the worst day of my life my coffee tastes like shit? Кто-нибудь объяснит, почему в худший день моей жизни, мне подсунули такое говно?
You fucking cross on red, I'll be on you like a fly on shit. Перейдёшь на красный, и я прилечу как муха на говно.
So I have to get rid of what might be a perfectly fine baby, a baby I want, because everything you touch turns to shit. Таким образом, мне придется избавиться от того, что может быть прекрасным малышом, малыша, которого я хочу, потому, что все, что ты трогаешь, превращается в говно.
So I'm just standing there, shit gushing down my thighs. А я стою - говно течёт по ляжкам, я стою.
And the piece on the wall, this is the shit We are not picturesque. А тот кусок на стене, это же говно, мы же не живописные слюньтяи.
I'm just going to get this shit out of the way. Я всего лишь пытаюсь убрать это говно
Well, you better hope I get all this shit scanned before he wakes - Ну, вам лучше надеяться, что я отсканирую все это говно, прежде чем -
You know, you've been conveniently absent lately when the shit's been hitting the fan around here. Знаешь, удобно, тебя ведь последнее время здесь нет, пока тут говно летит на вентилятор.
Go to work, scour the shit. - Screw you! Иди на работу, чистить говно. - Хуй тебе!
Get that stinkin' shit out of my face. Ну-ка, убери это говно вонючее от моей физиономии!
And when shit's happening, it's great to be a wizard, Когда случается какое-нибудь говно, круто быть магом:
First you drag race, then you throw shit and now this... Armed robbery! Сначала вы гоняете по городу, затем разбрасываете свое говно, а теперь... вооруженное ограбление!
And I tell them you were high as shit and I'm afraid you're a danger to my child. И скажу, что ты была в говно обдолбана, и я боюсь, что ты представляешь угрозу для моего ребёнка.
Don't give me this shit, this fuckin like you can have my body bullshit... Не надо мне этого дерьма, это говно, это как будто тебе насрать на моё тело...
What the hell kind of Chinese shit is that I'm listening to? Это что за китайское говно я слышу?
"Don't be playing that Chinese shit in my band." "Это китайское говно в моей группе играть не надо."
My shit looks perfume not my fault Значит, моё говно не воняет.
And this isn't dirt, it's just plain shit. А вот это - не компромат, это говно.
It's like Jesus Christ took a shit and it landed right here! Как будто Иисус Христос посрал и говно упало прямо сюда!
I been sayin' that shit for years... and if you heard it, that meant your ass. Я много лет говорил это говно, и для тех, кто это слушал, это означало конец.
You punk, I hope your mother... kicks the shit out of you. Я надеюсь, мамаша... выбьет из тебя это говно!
Is this the shit you've been sending Tiffany? И ты послал такое говно Тифани?
And once a week, we're gonna put you in a small dark box and people are gonna tell you their nastiest sexual shit. Раз в неделю ты сидишь в маленьком темном ящике и люди рассказывают тебе отвратительно половое говно.
You want good stuff or you want shit? Вы хотите нормальную тему взять, или говно?