You got a liver, and they got spots on it and you're eating this fucking shit and you're looking like these rich fucking mummies in here. |
Она вся в пятнах, а ты всё жрёшь это говно, и выглядишь, как вот эти драные богатые мумии, которые здесь собрались. |
Will someone explain to me why, on the worst day of my life my coffee tastes like shit? |
Кто-нибудь объяснит, почему в худший день моей жизни, мне подсунули такое говно? |
You fucking cross on red, I'll be on you like a fly on shit. |
Перейдёшь на красный, и я прилечу как муха на говно. |
So I have to get rid of what might be a perfectly fine baby, a baby I want, because everything you touch turns to shit. |
Таким образом, мне придется избавиться от того, что может быть прекрасным малышом, малыша, которого я хочу, потому, что все, что ты трогаешь, превращается в говно. |
So I'm just standing there, shit gushing down my thighs. |
А я стою - говно течёт по ляжкам, я стою. |
And the piece on the wall, this is the shit We are not picturesque. |
А тот кусок на стене, это же говно, мы же не живописные слюньтяи. |
I'm just going to get this shit out of the way. |
Я всего лишь пытаюсь убрать это говно |
Well, you better hope I get all this shit scanned before he wakes - |
Ну, вам лучше надеяться, что я отсканирую все это говно, прежде чем - |
You know, you've been conveniently absent lately when the shit's been hitting the fan around here. |
Знаешь, удобно, тебя ведь последнее время здесь нет, пока тут говно летит на вентилятор. |
Go to work, scour the shit. - Screw you! |
Иди на работу, чистить говно. - Хуй тебе! |
Get that stinkin' shit out of my face. |
Ну-ка, убери это говно вонючее от моей физиономии! |
And when shit's happening, it's great to be a wizard, |
Когда случается какое-нибудь говно, круто быть магом: |
First you drag race, then you throw shit and now this... Armed robbery! |
Сначала вы гоняете по городу, затем разбрасываете свое говно, а теперь... вооруженное ограбление! |
And I tell them you were high as shit and I'm afraid you're a danger to my child. |
И скажу, что ты была в говно обдолбана, и я боюсь, что ты представляешь угрозу для моего ребёнка. |
Don't give me this shit, this fuckin like you can have my body bullshit... |
Не надо мне этого дерьма, это говно, это как будто тебе насрать на моё тело... |
What the hell kind of Chinese shit is that I'm listening to? |
Это что за китайское говно я слышу? |
"Don't be playing that Chinese shit in my band." |
"Это китайское говно в моей группе играть не надо." |
My shit looks perfume not my fault |
Значит, моё говно не воняет. |
And this isn't dirt, it's just plain shit. |
А вот это - не компромат, это говно. |
It's like Jesus Christ took a shit and it landed right here! |
Как будто Иисус Христос посрал и говно упало прямо сюда! |
I been sayin' that shit for years... and if you heard it, that meant your ass. |
Я много лет говорил это говно, и для тех, кто это слушал, это означало конец. |
You punk, I hope your mother... kicks the shit out of you. |
Я надеюсь, мамаша... выбьет из тебя это говно! |
Is this the shit you've been sending Tiffany? |
И ты послал такое говно Тифани? |
And once a week, we're gonna put you in a small dark box and people are gonna tell you their nastiest sexual shit. |
Раз в неделю ты сидишь в маленьком темном ящике и люди рассказывают тебе отвратительно половое говно. |
You want good stuff or you want shit? |
Вы хотите нормальную тему взять, или говно? |