| It's a piece of shit. | Говно, а не спектакль. |
| Your American music is shit. | Музыка ваша американская - говно. |
| Is that a shit? | Это что, говно? |
| This country is going to shit! | Эта страна скатывается в полное говно |
| All the shit's out there. | Трубят про все говно. |
| Your candle smells like shit. | Твоя свечка воняет как говно. |
| Eat shit, motherfuckers! | Жрите говно, придурки! |
| That's corny as shit. | Банально, как говно. |
| You gotta fight through that shit! | Пробивайся через это говно! |
| Hollywood shit, man. | Голливудское говно, мужик. |
| To have their mugs in shit! | Мордой, и в говно! |
| You fight through that shit. | Пробейся через это говно. |
| Have you seen this shit? | Вы видели это говно? |
| Or to put it straight, just shit! | А проще говоря, говно! |
| It's all full of shit | Все это полное говно. |
| Well, he's shit, isn't he? | Но он же говно. |
| Yeah, and it was shit. | И она была как говно. |
| We don't play that shit. | Мы не играем такое говно. |
| I have shit bigger turds. | Я говно высерал круче тебя. |
| I mean, it looks like shit. | Она у тебя как говно. |
| I'm full of shit? | Я люблю слово "говно". |
| To the place to make the shit. | Туда, где говно делай. |
| Get the shit out of your mouth. | Выплюнь говно изо рта. |
| You think these niggas gonna feel the shit you say? | Кому охота слушать твое говно? |
| The next pub does shit! | В следующем пабе подают всякое говно! |