Примеры в контексте "Shipment - Груз"

Примеры: Shipment - Груз
Heard you got a shipment in, Duck. Слышал, ты получил груз, Дак.
I had a shipment to get out, so that proves nothing. У меня был груз на вывоз, так что это ничего не доказывает.
We usually got more inventory than this... but we're expecting a shipment on Monday. У нас обычно их больше... мы ожидаем груз в понедельник.
Unless you see another shipment you want to hijack. Если вы не решите похитить очередной груз.
As they were unloading the shipment, a box fell off a stack and hit him in the shoulder. Когда они начали разгружать груз, коробка упала и ударила его в плечо.
Apparently, Tono coerced Tanner into smuggling some guns... and Tanner can't deliver the shipment. Кажется, Тоно заставил Таннера участвовать в контрабанде оружия... но Таннер не смог доставить груз.
Because Holiday's men met them in West Miami and relieved them of the shipment. Потому что люди Холидэя встретили их в Западном Майами и облегчили их на груз.
The feds stopped one of the cartel's submarines, the one hauling my shipment. Федералы поймали одну из подлодок картеля, перевозящую мой груз.
You'll pay 5 millions before delivery and 5 when you receive the shipment. Вы заплатите 5 лимонов перед доставкой и ещё 5, когда получите груз.
Merlyn wants me to help him hijack the shipment. Мерлин хочет, чтобы я помог ему украсть груз.
We just saved the shipment, and you made it look easy. Мы только что спасли груз, и это выглядело очень просто.
We've received a tip-off that Snakehead does have a new shipment arriving tomorrow in Ireland. Мы получили наводку что Снейкхеду завтра доставят новый груз в Ирландию.
He just moved a shipment for Python; I was tracking him. Он только что переправил груз для Питона, а я его отследил.
I rerouted the shipment at the last minute. Я перенаправил груз в последний момент.
We usually don't get our shipment till next month. Как правило, мы не получаем наш груз до следующего месяца.
While Jamie inspected the shipment of port, I went for a walk. Пока Джейми осматривал груз в порту, я решила прогуляться.
I think that's where they're keeping the shipment. Думаю, там они держат груз.
Picked up another shipment of kill grain for dark moon ceremony. Взяли груз зерна кили для церемонии темной луны.
When Harvey got caught, it was their shipment got busted. Когда Харви попался, это их груз накрыли.
That shipment you were tracking in Los Angeles. Этот груз вы отслеживали в ЛА.
The shipment has arrived, and as such, your responsibility in that matter is complete. Груз прибыл, и, по сути, Ваши обязанности в этом деле завершены.
We tracked the shipment to the dock, but the barrels are already gone. Мы отследили груз до причала, но бочек уже нет.
The shipment that came into dock 9C. Груз, прибывший на причал 9С.
Look, I know where the shipment's going to. Послушай, я знаю, куда придет груз.
We get this shipment, it's over. Если уничтожим груз, все будет кончено.