Примеры в контексте "Shipment - Груз"

Примеры: Shipment - Груз
Mickey and Cooper must have stolen that shipment together. Микки и Купер, должно быть, украли тот груз вместе.
The shipment never arrived but Kodama kept his money. Груз так и не прибыл, но Кодама получил свои деньги.
Protect the shipment at all costs. Защищать груз во что бы то ни стало.
9 100-person kitchens were received from MINURCAT in September 2011; however, the shipment was damaged. 9 кухонь на 100 человек были получены от МИНУРКАТ в сентябре 2011 года, однако груз оказался поврежденным.
The shipment contained uniforms and tents as follows: 1,500 single-fly, single-fold tents and 12,000 "French jackets colour navy". Груз содержал обмундирование и палатки, а именно: 1500 палаток с откидным полотнищем и 12000 «французских курток военно-морской расцветки».
No attempt had been made to physically conceal the shipment or to falsify the documents. Не было попытки физически замаскировать груз или подделать документы.
This shipment was seized by a Member State in October 2007. Этот груз был конфискован одним из государств-членов в октябре 2007 года.
According to the consignor, the shipment as a whole was of use only in Fokker 27 aircraft. Согласно отправителю, весь груз предназначался исключительно для использования на самолетах «Фоккер-27».
A shipment of lead acid batteries was confiscated. Был конфискован груз, состоящий из свинцовых аккумуляторных батарей.
Missile-related shipment seized by the Republic of Korea Груз, связанный с ракетной техникой, изъятый Республикой Корея
Arms shipment seized by Thailand in December 2009 Груз с вооружениями, изъятый Таиландом в декабре 2009 года
So, on the last Wednesday of every month, he received a shipment of gems. Итак, в последнюю среду каждого месяца, он получал груз драгоценных камней.
The shipment isn't even here yet, Mr Crowder. Ваш груз еще даже не прибыл, мистер Краудер.
Chris Dunbar's not happy we impounded his shipment. Крис Данбар в бешенстве от того, что мы конфисковали его груз.
Niners are expecting a huge heroin shipment. Девятки ожидают большой груз с героином.
I told him I'd send him his first shipment at the end of next week. Я сказал ему, что отправлю первый груз в конце следующей недели.
The shipment's coming to the Boston Harbor Shipyard at 11 o'clock. Груз придет на верфь бостонского порта в 23:00.
A gold shipment leaves the Deep River mine. Груз с золотом отправляется из шахты Дип Ривер.
Minassian's Russian counterpart's in town, and he's brought a shipment. Русский коллега Минассяна находится в городе, и он доставил груз.
It wouldn't take much research to find out that Omni just stole a shipment of white phosphorus. Не заняло бы много времени выяснить, что Омни только что украла груз белого фосфора.
He says shipment moves Thursday at 6 a.m. Говорит, груз выезжает в четверг в 6 утра.
Say in France: first shipment... Скажем, Франция: первый груз...
The shipment's on a Russian freighter right now. Груз сейчас на российском фрахтовом судне.
He always contacted us when a shipment was coming in. Он связывался с нами, когда приходил груз.
He forced me to drive him downtown to pick up a shipment. Он заставил меня отвезти его в деловой центр города, чтобы забрать груз.