Английский - русский
Перевод слова Shipment
Вариант перевода Поставка

Примеры в контексте "Shipment - Поставка"

Примеры: Shipment - Поставка
A first shipment of arms was organized and executed by Khartoum. Первая поставка оружия была организована и осуществлена Хартумом.
I thought you might like to know that a shipment arrived this morning from Shanghai. Я думал, вам будет интересно, что сегодня утром прибыла поставка из Шанхая.
They'll say, A new shipment is on its way. Они скажут: "Новая поставка уже в пути".
I just got word today that the weekly shipment is coming in tomorrow. Я только что узнал, что недельная поставка приходит завтра.
We'll see how the first shipment goes. Посмотрим, как пройдёт первая поставка.
We wanted to print 5 million dollars but the shipment has been rearranged for tonight. Мы хотели напечатать 5 миллионов, но поставка была перенесена на сегодня.
All right, this is the first test shipment from the manufacturer. Это первая пробная поставка от производителя.
They have a big shipment coming in a few days. У них на днях будет большая поставка.
That two hundred million shipment, they eat up my share. Та поставка на 200 лимонов... они отхапали мою часть.
We need to tell them there's a shipment of illegal goods coming in tonight. Мы должны сказать им, что поставка нелегального товара ожидается сегодня.
There's a shipment on Thursday from Bill McCoy. В четверг будет поставка от Билла МакКойя.
The final shipment will be delivered in three days. Последняя поставка произойдет через З дня.
Unfortunately, that shipment was recently seized by the Bundespolizei. К несчастью, поставка была перехвачена федеральной полицией.
Boyd's got another shipment coming in. У Бойда на подходе еще одна поставка.
My people assure me the shipment will be of the highest quality. Мои люди заверяют меня, что поставка будет высшего качества.
There will be a new shipment of supplies coming north next month. В следующем месяце с севера придет следующая поставка припасов.
First shipment heads to Los Angeles tomorrow. Первая поставка в Лос Анджелес - завтра.
Ln four days, Pierce is going to make the biggest gold shipment ever. Через 4 дня будет самая большая поставка золота с этих земель.
Please inform Chan that the shipment may be delayed. Пожалуйста, проинформируйте Чана, что поставка может задержаться.
First shipment from what stores you have aboard your ships. Первая поставка с запасов на ваших кораблях.
A shipment of midges was sent six weeks ago to a business address in Oklahoma. Шесть недель назад была поставка таких мошек на адрес фирмы в Оклахоме.
Boyd's got another shipment coming in. У Бойда на подходе другая поставка.
If we're right about the schedule the next shipment's coming in at 11am. Если мы правы по поводу расписания, следующая поставка будет в 11.
Well, I just need to know when you're sending the next shipment. Мне просто нужно знать, когда следующая поставка.
To begin with, I'll need a single shipment from you of 200 kilos, on account. Для начала, мне нужна от вас одиночная поставка, 200 килограмм, в кредит.