Английский - русский
Перевод слова Severely
Вариант перевода Жестоко

Примеры в контексте "Severely - Жестоко"

Примеры: Severely - Жестоко
The source reports that on 19 August 2012, Mr. Quan was severely injured in a violent attack near his house in Hanoi. Источник сообщает, что 19 августа 2012 года г-н Куан был жестоко избит возле своего дома в Ханое.
yes, I know, this must be appears cynically, severely. Да, я знаю, это должно быть выглядит цинично, жестоко.
Why did you beat him severely? Почему ты так жестоко избила его?
I think Lee has made a gross mistake, and that he will be severely punished for it. Думаю, Ли совершил большую ошибку, и он будет за это жестоко наказан».
It did not help much and he had to surrender in 785 and the Frisian uprising was severely repressed by the Franks. Это не помогло, и он должен был сдаться в 785 году, а фризское восстание было жестоко подавлено франками.
Women were more severely punished than men for infidelity and the report made no mention of efforts to deal with the widespread practice of polygamy. Женщины более жестоко, чем мужчины, наказываются за супружескую неверность, и в докладе ничего не говорится об усилиях по искоренению повсеместной практики полигамии.
If anyone is found defective the owner will be severely punished! Если у кого-то обнаружится поломка владелец будет жестоко наказан!
The owners of the houses were beaten severely. (Al-Quds, 13/12/1993) Владельцы этих домов были жестоко избиты (Аль-Кудс, 13/12/93).
At least nine persons are said to have been severely beaten during the search and the homes of two popular leaders were reportedly looted. По сообщениям, в ходе этого были жестоко избиты по меньшей мере девять человек и разграблены дома двух народных лидеров.
Regrettably, many of our democracies are severely limited, in terms of their own resources, in their ability to satisfy these pressing needs. К сожалению, многие из наших демократических систем жестоко ограничены, в плане собственных ресурсов, в способности удовлетворять эти насущные потребности.
After having been forced to take off their clothes, they were reportedly severely beaten and kicked. После того, как их заставили снять одежду, их, согласно сообщениям, жестоко били и пинали ногами.
It was further alleged that he was severely beaten and was seen eating from a dog bowl. Утверждается также, что Дмитрий Жуков был жестоко избит, и некоторые видели, как он ел из собачьей миски.
The NPFL representatives were arrested by the local LPC commander and were severely manhandled, as were some other members of the mission, who were also robbed. Представители НПФЛ были арестованы местным командиром ЛСМ и были жестоко избиты вместе с некоторыми другими членами миссии, которые были также ограблены.
It was alleged that Ly Thara was severely beaten by police interrogators in Chi Hoa Prison to make him confess. Ли Тхара, как утверждается, был жестоко избит сотрудниками полиции, проводившими допрос в тюрьме Чи Хоа, с целью добиться у него признания.
Sherap Wangmo (female) was reportedly beaten severely by three named officials in April 1995 in Drapchi prison, where she was serving a three-year sentence. Шежап Вангмо была, как сообщается, жестоко избита тремя должностными лицами, фамилии которых известны, в апреле 1995 года в тюрьме Джапчи, где она отбывала трехгодичный срок заключения.
He contends that he was kept in police custody for almost four days, without food or sleep, and was severely mistreated. По его словам, его почти четверо суток без пищи и сна держали под стражей в полиции, где с ним жестоко обращались.
Similarly, the Special Rapporteur received information on Gurban Gurbanov who was allegedly severely beaten with rubber truncheons at the time of his arrest during the 29 April demonstration. Кроме того, Специальный докладчик получил информацию о Гурбане Гурбанове, который, как сообщается, был жестоко избит резиновыми дубинками во время ареста в ходе демонстрации, состоявшейся 29 апреля.
It was alleged that during and after his arrest, Mr. Nwankwo was severely beaten and kicked by the Geneva police. Утверждается, что во время ареста и после ареста г-н Нванкво был жестоко избит сотрудниками женевской полиции.
On 2 November, the Abkhaz militia arrested and severely beat a Georgian resident of Gagida in the lower Gali district; he later died in a Sukhumi hospital. 2 ноября абхазская милиция арестовала и жестоко избила грузинского жителя Гагиды в южной части Гальского района; позднее он скончался в сухумской больнице.
He had been severely ill-treated when previously arrested in similar circumstances. Когда ранее его арестовывали в подобных обстоятельствах, с ним всегда обращались очень жестоко.
He was allegedly beaten severely by police and fell into a coma. Утверждается, что он был жестоко избит сотрудниками полиции, в результате чего находился в состоянии комы.
Desislav Pavlov was reportedly beaten severely at the Second Police Precinct in Sofia on 16 March 1995. 16 марта 1995 года Десислав Павлов, как сообщалось, был жестоко избит во втором полицейском участке в Софии.
Carlos Robelo, arrested on 3 March 1993 in Lisbon and allegedly beaten severely by judicial police officers. Карлуш Робелу был арестован 3 марта 1993 года в Лиссабоне и якобы жестоко избит сотрудниками судебной полиции.
The Caribbean was only a few days ago severely impacted upon by one such natural disaster, Hurricane Georges. Всего несколько дней тому назад карибский регион жестоко пострадал от одного из таких стихийных бедствий - урагана "Жорж".
Mankind had been severely marred by the scourge of war. Человечество жестоко пострадало от бедствия войны.