Английский - русский
Перевод слова Seven
Вариант перевода Седьмой

Примеры в контексте "Seven - Седьмой"

Примеры: Seven - Седьмой
Of those, one in seven (79,065) lived in rural centres, and the rest (453,675) lived in "other rural areas". Из них каждый седьмой (79065 человек) проживал в сельском центре, а остальные (453675 человек) проживали в «другой сельской местности».
This gradual replacement was scheduled as follows: grades one and six for school year 2000/2001, two and seven for 2001/2002, three and eight for 2002/2003 and four and nine for 2003/2004. Эту постепенную замену планировалось осуществить следующим образом: первый и шестой классы в 2000/2001 учебном году, второй и седьмой классы в 2001/2002 году, третий и восьмой классы в 2002/2003 году и четвертый и девятый классы в 2003/2004 году.
JFBA stated that in 2009, it was revealed that one out of seven children aged 17 or younger and more than half of single parents lived in poverty. ФААЯ заявила, что в 2009 году было обнаружено, что каждый седьмой ребенок в возрасте 17 лет и младше и более половины родителей-одиночек живут в условиях бедности.
We found the seven stone here... the six stone here... and, most recently, we stumbled on the number three stone here. Седьмой камень мы нашли здесь... шестой здесь... и, совсем недавно, мы наткнулись на камень номер три здесь.
How about we all switch over to channel seven until we get this sorted out? Что если нам сменить частоту на седьмой канал, пока не разберёмся с помехами?
One child in six is severely hungry, one in seven receives no health care, one in five has no safe water and one in three has no toilet or sanitation facilities at home. Каждый шестой ребенок серьезно голодает, каждый седьмой не получает медицинской помощи, каждый пятый не имеет доступа к питьевой воде и каждый третий не имеет дома туалета либо нормальных санитарных условий.
In North America, several volumes of the manga have ranked within the weekly Nielsen BookScan graphic novels list, including volume five at both sixth and ninth in October 2004, volume six at sixth in February 2005, and volume seven at seventh in June 2005. В Северной Америке несколько томов манги заняли место в еженедельном списке графических новелл Nielsen BookScan: пятый том занял одновременно шестое и девятое место в октябре 2004 года, шестой том занял шестое место в феврале 2005 года, и седьмой том занял седьмое место в июне 2005 года.
Yes, but we were up to seven, weren't we? Да, но мы то были на седьмой.
In mid-September, for example, when the private-sector Purchasing Managers' Index (PMI) came out at 47.0, the result was generally reported along these lines: "The index has now indicated contraction in the [manufacturing] sector for seven consecutive months." Например, когда в середине сентября Индекс деловой активности (PMI) в частном производственном секторе достиг отметки 47.0, об этом результате сообщалось со следующим комментарием: «Индекс указывает на сокращение в [производственном] секторе седьмой месяц подряд».
It recalled the decision taken at its forty-seventh session to change the review cycle from two to three years and to use as a reference point at the time of the next review, in addition to salary levels, inflation rates at the seven headquarters duty stations. Она напомнила о принятом на ее сорок седьмой сессии решении относительно изменения цикла обзора с двух до трех лет и использования в качестве исходных параметров при проведении следующего обзора не только размеров окладов, но и уровня инфляции в семи местах расположения штаб-квартир.
The Chairman of ICSC informed the Board of developments at the forty-seventh session of the Commission in April/May 1998 in respect of the review of data on the movement of average taxes at the seven headquarters duty stations. Председатель КМГС информировал Правление об изменениях, имевших место на сорок седьмой сессии Комиссии в апреле/мае 1998 года, касающихся обзора данных о различиях в средних ставках налогообложения в семи местах расположения штаб-квартир.
(a) Reporting of the seven UNGEGN working groups designated to follow up the resolutions of the Seventh Conference, held in New York in January 1998; а) представление докладов семи рабочих групп ГЭГНООН, которым поручено обеспечить выполнение резолюций седьмой Конференции, состоявшейся в Нью-Йорке в январе 1998 года;
As the Council knows, the current salary scale in East Timor has seven levels, with monthly salaries going from $85 at the first level to $361 at the seventh. Как известно членам Совета, нынешняя шкала заработной платы включает семь уровней: первый уровень составляет 85 долл. США в месяц, а седьмой - 361 долл. США.
The reports to be scheduled for consideration by the Committee at its fifty-seventh and subsequent sessions, subject to approval by the Committee, will be the next seven to eight reports to be received by the Committee, generally in chronological order of receipt. Докладами, которые должны быть запланированы к рассмотрению Комитетом на пятьдесят седьмой и последующих сессиях, при условии утверждения Комитетом станут следующие семь-восемь докладов, которые будут получены Комитетом, как правило, в хронологическом порядке получения.
At the seventh session of the Intergovernmental Negotiating Committee and in subsequent written comments, it was noted that the seven interim PIC regions had met the needs of the interim PIC procedure and that they should also meet the needs of the Convention PIC procedure. На седьмой сессии Межправительственного комитета для ведения переговоров и в последующих письменных замечаниях отмечалось, что семь временных регионов ПОС отвечают требованиям временной процедуры ПОС и что они должны отвечать также требованиям процедуры ПОС по Конвенции.
The Captain wants you here with Seven. Капитан хочет, чтобы вы остались с Седьмой здесь.
Suspect vehicle - late model grey Ford headed westbound on Seven. Машина подозреваемого - серый "Форд", движется на запад по Седьмой.
The Doctor analyzed the data from Seven of Nine's last transport. Доктор проанализировал данные последней телепортации Седьмой из Девяти.
This graphic represents the matter conversion data from Seven of Nine's last transport. Это графическое изображение данных конверсии материи последней телепортации Седьмой из Девяти.
The implants in Seven's body are disrupting the transporter signal. Имплантанты в теле Седьмой разрушают сигнал транспортера.
I've managed to decipher Seven's log entries. Мне удалось расшифровать записи в журнале Седьмой.
Coming from Seven, that's probably a compliment. От Седьмой это - наверняка комплимент.
He's starting work over there on Stage Seven. Он начинает работу у седьмой студии.
Tell Commander Chakotay to help Seven complete the harmonic chamber. Скажите коммандеру Чакотэй помочь Седьмой завершить гармоническую камеру.
And Seven of Nine doesn't like to make mistakes. И Седьмой из Девяти не нравится делать ошибки.