Английский - русский
Перевод слова Seven
Вариант перевода Седьмой

Примеры в контексте "Seven - Седьмой"

Примеры: Seven - Седьмой
Malnutrition rates remain among the highest in the world, with one in seven children under the age of 5, or 203,000 children, estimated to be acutely malnourished. Показатели недоедания остаются одними из самых высоких в мире: согласно оценкам, каждый седьмой ребенок в возрасте до пяти лет, или 203000 детей, страдает от острой нехватки питания.
This makes a total of about 1 billion persons, or one in seven people on Earth, currently living outside their country or region of origin. Вместе это составляет около миллиарда человек, то есть каждый седьмой человек на земле в настоящее время проживает вне страны или региона происхождения.
Chapters seven and eight describe the efforts made by the State and civil society in the last four years towards women's fair and equitable participation in decision-making bodies, noting that the results obtained so far are limited. В седьмой и восьмой главах основное внимание уделено усилиям, которые были предприняты за последние четыре года государством и гражданским обществом в целях обеспечения справедливого и равноправного представительства женщин в руководящих органах, и делается вывод о том, что достигнутые на сегодняшний день успехи еще незначительны.
The racist, fascist, aggressive, dictatorial Bush Administration is attacking our country precisely because we are defending, protecting and promoting all of the human rights of all Cubans, seven of ten of whom have grown up under the constant threat of their powerful neighbour. Расистская, фашистская, агрессивная диктатура администрации Буша выступает с нападками на нашу страну именно потому, что мы защищаем, охраняем и поощряем права человека, которыми наделены все кубинцы, из которых каждый седьмой вырос в условиях постоянной угрозы со стороны могущественного соседа.
"One", released in March at the beginning of the Zoo TV Tour, reached number seven in the UK and number ten in the US charts. «One», изданный в марте к началу турне Zoo TV Tour, достиг седьмой строчки британского чарта и занял десятую позицию в хит-параде США.
Preceded by lead single, "The Ballad of Mona Lisa", the album debuted at number seven on the Billboard 200 selling 56,000 copies within its first week. Предвкушённый главным синглом, «The Ballad of Mona Lisa», альбом дебютировал с седьмой позиции на Billboard 200, распространившись тиражом 56000 копий в первую неделю.
Five, six, seven flight, eight flight more Пятый, шестой, седьмой пролет, восьмой пролет и дальше
These episodes discuss season seven of The Walking Dead and season three of Fear the Walking Dead. В этих эпизодах обсуждается седьмой сезон «Ходячих мертвецов» и третий сезон «Бойтесь ходячих мертвецов».
But what I'd like to talk about today is the fact that this morning, about a billion people on Earth - or one out of every seven - woke up and didn't even know how to fill this cup. Но сегодня я хотела бы рассказать о том, что этим утром почти миллиард людей на земле - или каждый седьмой - проснулись и не представляли себе, чем можно наполнить эту чашку.
The album's international lead single, "Get Up", which features Chamillionaire, reached number seven in the United States and gained a platinum accreditation. Международный лид-сингл с альбома, «Get Up», записанный при участии рэпера Chamillionaire, добрался до седьмой строчки в США и стал «платиновым».
The song peaked at number seven in Australia and number nine in Canada, while reaching number two on the US Billboard Modern Rock Tracks chart. Песня достигла седьмой строчки в чарте Австралии и девятой в Канаде, а также заняла второе место в американском Billboard Modern Rock Tracks.
On day seven, someone introduced you to me at a party День седьмой - когда нас познакомили у друзей.
In seeking for the objective of education for all, we have introduced free education for all children in grades one to seven. Стремясь к достижению цели предоставления образования для всех, мы ввели бесплатное образование для всех детей с первого по седьмой класс.
Desertification is already responsible for significant forced migration; more than a billion people - one in seven of the current global population - could be forced from their homes between now and 2050 if climate change worsens. Опустынивание уже стало причиной значительной вынужденной миграции; если изменение климата усугубится, то в период до 2050 года более 1 миллиарда человек - каждый седьмой житель Земли - могут быть вынуждены покинуть свои дома.
He just told me, off the record, that reactor three is causing what is a level seven, not a level five radiation leak. Он сказал мне, не под запись, что у третьего реактора седьмой, а не пятый уровень утечки.
By 2050, one in four persons living in developed countries, and one in seven in what are now developing countries, will be over 65 years of age. К 2050 году каждый четвертый житель развитых стран и каждый седьмой житель развивающихся стран будет старше 65 лет.
Since the sixty-seventh session of the Commission, the Advisory Committee had held five regular sessions and one special session to review the draft strategic framework for the biennium 2014-2015, and seven meetings of the Informal Working Group on Draft Resolutions. После шестьдесят седьмой сессии Комиссии Консультативный комитет провел пять регулярных сессий и одну специальную сессию в целях рассмотрения проекта стратегических рамок на двухгодичный период 2014-2015 годов и семь совещаний Неофициальной рабочей группы по проектам резолюций.
Although seven investigations and reports had been completed, only six related to the eight staff members placed on administrative leave; the seventh related to other staff. Хотя подготовлено семь расследований и докладов, лишь шесть из них касаются восьми сотрудников, находящихся в административных отпусках; седьмой доклад касается других сотрудников.
The seven vowel sounds of Korean thus fell into two harmonic groups of three vowels each, with the seventh vowel, ㅣ i, falling outside this system. Семь гласных звуков корейского языка распределялись на две группы по три в каждой, седьмой звук ㅣ и, выпадал из системы.
At its seventh session, the Human Rights Council elected the 18 members of the Advisory Committee, of whom four members were elected for a one-year term, seven for a two-year term and seven for a three-year term. З. На своей седьмой сессии Совет по правам человека избрал 18 членов Консультативного комитета, из которых четыре члена были избраны на один год, семь - на два года и семь - на три года.
The policy objectives include providing full enrolment opportunity to all children of the age 6 up to 16 on an equitable basis and achieve 100% transition rate of all children in year six to year seven by 2015. Стратегические задачи включают обеспечение полного охвата услугами школьного образования всех детей в возрасте от шести до пятнадцати лет и достижение к 2015 году стопроцентного показателя перехода всех детей из шестого класса в следующий, седьмой класс.
It debuted at number 29 on 28 November 1987, then climbed and entered the top ten in its eighth week, peaking at number seven on 30 January and 13 February 1988. Релиз появился на 29-й позиции 28 ноября 1987 года, затем пошёл вверх и к шестой неделе вошёл в горячую десятку, достигнув седьмой позиции 30 января и 13 февраля 1988-го.
It has become his most commercially successful album to date, peaking at number seven on the Billboard 200 and peaking in the top ten on the national album charts of several territories. Он стал его самым коммерчески успешным альбомом на сегодняшний день, достигнув седьмой строки в Billboard 200 и попав в топовую десятку альбомных чартов разных стран.
Section seven here, on the right to enter the bathroom in emergency situations, is not specific as to what constitutes an emergency. Раздел седьмой, о праве входить в ванную в случае чрезвычайной ситуации не поясняет, что следует считать чрезвычайной ситуацией.
This race made Japan one of only seven countries (the others being Great Britain, Spain, Germany, Italy, France and the USA) to ever host more than one Formula One event in the same year. Япония стала седьмой нацией в истории Формулы-1 (кроме Великобритании, Испании, Германии, Италии, Франции и США), принимавшей более одной гонки в год.