| I'm about seven weeks along. | я на седьмой неделе. |
| She's in room seven. | Она в седьмой комнате. |
| Excepting Condor, there should be seven. | Кроме Кондора. Он седьмой. |
| He's on transponder seven. | Он на седьмой линии. |
| Squeeze them in table seven now. | Накрой им седьмой столик немедленно. |
| Ready to go on table seven. | Готов обслужить седьмой столик. |
| Okay, switch to channel seven. | Переходим на седьмой канал. |
| One out of every seven people. | Каждый седьмой человек на земле. |
| Chapter nine, verse seven. | Глава девятая, стих седьмой. |
| Scene six, take seven. | Сцена шесть, дубль седьмой. |
| Barry, check aisle seven. | Бэрри, седьмой проход. |
| I'm already on episode seven. | Я уже на седьмой серии. |
| (chairman) Item seven... | (председатель) Вопрос седьмой... |
| Adventures of Radar Mouse, number seven. | Приключения мыши-радара, седьмой номер. |
| That's detailed on page seven of the release. | Подробнее написано на седьмой странице. |
| Table number seven, right? | Седьмой столик, верно? |
| One out of every seven people. | Каждый седьмой человек на земле. |
| He's, like, seven in this yearbook. | Он седьмой в этом ежегоднике. |
| Then this will make seven. | Тогда это будет седьмой. |
| Chevron seven will not engage. | Седьмой шеврон не фиксируется. |
| Jack Bauer is on line seven. | Джек Бауэр на седьмой линии. |
| Season seven, who knows? | Седьмой сезон... кто знает? |
| Need a clean up on aisle seven. | Нужно очистить седьмой проход. |
| Floor seven... the media. | Седьмой этаж... СМИ. |
| And seven is the devil... | А седьмой - дьявол... |