From mid-2007, a seventh trial started and, for the remainder of 2007, it is anticipated that seven trials will continue to run simultaneously, involving at least 26 accused. |
Начиная с середины 2007 года начался седьмой судебный процесс, и на период до конца 2007 года ожидается проведение одновременно семи процессов с участием по меньшей мере 26 обвиняемых. |
Still Reigning debuted on the Billboard DVD chart at number seven - selling 9,813 copies. |
Still Reigning дебютировал на седьмой позиции в Billboard DVD, и продажи альбома составили 9813 экземпляров. |
The mandibles are long and straight, and of the eleven teeth present, the third, fifth, seventh, and ninth are wider and longer than the other seven. |
Внутренний край челюстей с 11 зубцами, из которых третий, пятый, седьмой и девятый крупнее и шире остальных. |
And by seven minutes I had gone into these awful convulsions. |
И к седьмой минуте у меня начались ужасные конвульсии. |
In chapter seven, I focus on the effects of a genocidal act on one bloodline. |
В седьмой главе я рассматриваю следы, оставленные актом геноцида на родовой линии. |
Ms. Muedin (International Organization for Migration (IOM)) said that while one in seven people around the world had migrated across or within borders, anti-migrant sentiment was widespread and growing, obscuring the overwhelmingly positive contribution migrants made to societies and economies. |
Г-жа Муедин (Международная организация по миграции (МОМ)) говорит, что, хотя каждый седьмой человек в мире мигрировал в пределах или за пределы границ, антимиграционные настроения становятся повсеместными и усиливаются, затмевая огромный положительный вклад мигрантов в развитие общества и экономики. |
Matthew, I start off as a seven but after a few hundred dollars' worth of products and three hours of my life that I am never getting back, I turn into a very temporary nine. |
Мэтью, я профукала не одну сотню баксов и три часа своего драгоценного времени на то, чтобы из своей седьмой лиги докарабкаться хотя бы до девятой где держусь, мягко говоря, на волоске. |
He painted in an atmosphere of spiritual rebirth, massive construction in Moscow and an intense apocalyptical mood connected with waiting for Doomsday at the end of the seven thousand years (according to the Old Russian chronology). |
Он работал в обстановке духовного подъема, грандиозного строительства в Москве, и в то же время напряженных эсхатологических настроений, связанных с ожиданием конца света по истечении седьмой тысячи лет (по старому русскому летоисчислению). |
But it is a general fact that almost all students at middle school level are below average when it comes to Math, only 14.88% got above the promotion rate who sat for the National exam for grade seven. |
Однако общеизвестным является тот факт, что почти все обучающиеся в средних школах первого уровня получают по математике оценки ниже средних, а из числа учащихся, сдававших национальный экзамен на поступление в седьмой класс, успешно сдали его лишь 14,88 процента19. |
Looks like "Sadie six ton" might be hitting seven ton. |
ѕохоже "Ўеститонна€ -эди" уже на полпути к седьмой тонне. |
They're not as good as seats as you got us, but this is game seven. Yes? |
Места похуже, чем у тебя, зато седьмой матч. |
Next, round seven of the California... state heavyweight championship fight... here from the Palmer Arena in downtown Oakland, |
13 июня 1990 года Седьмой раунд за звание чемпиона Калифорнии в тяжёлом весе. |
The album peaked at number seven in Denmark, number twelve in the Netherlands and Italy, number seventeen in Finland, and number twenty-five in Australia. |
Альбом достиг пика на седьмой строке в Дании, двенадцатой в Нидерландах и Италии, семнадцатой в Финляндии и двадцать-пятой в Австралии. |
Seven, decent cousins. |
Седьмой: приличные кузены и кузины. |
Belloc's review of Outline of History famously observed that Wells' book was a powerful and well-written volume, "up until the appearance of Man, that is, somewhere around page seven." |
В рецензии Беллока на «Очерки истории» было отмечено, что книга Уэллса представляет собой объемный, хорошо написанный труд, «ровно до появления Человека, которое происходит в районе седьмой страницы». |
Recent data of the International Labour Organization (ILO) suggest that over one fourth of all youth in sub-Saharan Africa, one third of all youth in Central and Eastern Europe, and roughly one in seven youths in developed countries are neither in education nor in employment. |
Последние данные Международной организации труда (МОТ) свидетельствуют о том, что свыше четверти всех молодых людей в странах Африки к югу от Сахары, треть всех молодых людей в Центральной и Восточной Европе и приблизительно каждый седьмой молодой человек в развивающихся странах не учатся или не работают. |
We're headed to Six and Seven. |
Сейчас проверим шестой и седьмой. |
Seven's having a rough time of it. |
У Седьмой тяжёлые времена. |
I've isolated Seven's position. |
Я выделил позицию Седьмой. |
Seven of Nine's abilities are unique. |
Способности Седьмой из Девяти уникальны. |
Seven here. 21 st floor secure. |
Седьмой здесь 21 этаж свободен. |
Seven and I have been making progress. |
Мы с Седьмой делаем успехи. |
Schmidt, Table Seven, Table Seven. |
Шмидт, Седьмой стол. |
Most middle school students take seven lessons a day, and in addition to this usually have an early morning block that precedes regular lessons and an eighth lesson specializing in an extra subject to finish the day. |
У учеников школы второй ступени по шесть уроков в день, которым обычно предшествует один особенный блок времени ранним утром, а также седьмой урок, особенный для каждой специализации. |
The first and second volumes cover the years 1603-1641; volumes three and four cover 1642-1647; volume five covers 1648-1660; volumes six and seven cover 1660-1683 and the last volume spans 1683-1689. |
Первый и второй том охватывают 1603-1641 года, третий и четвертый посвящены 1642-1647 годам, в пятом томе описан промежуток между 1648 и 1660 годами, шестой и седьмой тома охватывают 1660-1683, и последний том посвящен 1683-1689 годам. |