That man out there, Rich Foster, he makes seven. |
Тот парень там, Рич Фостер, он седьмой. |
Six or seven rows back, in the middle, should be fine. |
Шестой или седьмой ряд, посередине, было бы прекрасно. |
In my case, I'm hoping year seven does the trick. |
В моем случае, надеюсь, на седьмой год это случится. |
But that is very version seven. |
Но это тянется ещё с седьмой версии. |
The lovely Madame Petit in apartment seven. |
Милая мадам Пети в седьмой квартире. |
MAN: (ON P.A.) Barry, check aisle seven. |
[Мужчина] Бэрри, седьмой проход. |
And they're by lift shaft seven. |
И они у седьмой лифтовой шахты. |
That evacuates the waste tank on deck seven. |
Она открывает сливной бак на седьмой палубе. |
The medical team is set on channel seven. |
Для медгруппы я настроил седьмой канал. |
Cue cameras six, seven, and eight. |
Сигнал камерам седьмой, восьмой и девятой. |
"You Got the Touch," take seven. |
"В тебе есть дух", дубль седьмой. |
You're seven weeks pregnant, ready to move. |
Ты на седьмой неделе беременности, готовишься к переезду. |
I'll put you in room seven, for good luck. |
Я помещу вас в седьмой номер на удачу. |
I mean, you, that drive on seven. |
Вот вы - этот драйв на седьмой. |
In part seven of our continuing report we will examine in greater detail the mistreatment of humans trapped on Babylon 5. |
В седьмой части нашего репортажа мы в подробностях исследуем неподобающее обращение с людьми, пойманными на Вавилон 5. |
You're starting to sound like the butcher's wife in chapter seven. |
Теперь ты говоришь как жена мясника из седьмой главы. |
In respect of international norms, the statements contained in the replies to questions five and seven should apply. |
Что касается международных норм, то применимы замечания, содержащиеся в ответах на пятый и седьмой вопросы. |
In developed countries, one in seven young people on average is neither in employment nor in education. |
В развитых странах в среднем каждый седьмой представитель молодежи не работает или не учится. |
One in seven people on a global level are still hungry. |
В мире по-прежнему голодает каждый седьмой человек. |
One in every seven persons in Bangladesh would be a climate migrant due to the excessive greenhouse gas emissions of industrialized countries. |
Из-за чрезмерных выбросов парниковых газов в развитых странах каждый седьмой житель Бангладеш станет мигрантом по климатическим причинам. |
One in seven of the world's children is in child labour. |
Каждый седьмой ребенок в мире работает. |
I'm supposed to finish enacting the seven keys. |
Я должен закончить постановку седьмой сцены. |
I don't know how likely season seven is. |
Я не знаю, насколько вероятен седьмой сезон. |
We were just looking for ways to make season seven work. |
Мы искали способы заставить седьмой сезон работать. |
They can only find a seven, the customer needs a six. |
Они могут найти только седьмой, а покупателю нужен шестой. |