| That man out there, Rich Foster, he makes seven. | Тот парень там, Рич Фостер, он седьмой. |
| Six or seven rows back, in the middle, should be fine. | Шестой или седьмой ряд, посередине, было бы прекрасно. |
| In my case, I'm hoping year seven does the trick. | В моем случае, надеюсь, на седьмой год это случится. |
| But that is very version seven. | Но это тянется ещё с седьмой версии. |
| The lovely Madame Petit in apartment seven. | Милая мадам Пети в седьмой квартире. |
| MAN: (ON P.A.) Barry, check aisle seven. | [Мужчина] Бэрри, седьмой проход. |
| And they're by lift shaft seven. | И они у седьмой лифтовой шахты. |
| That evacuates the waste tank on deck seven. | Она открывает сливной бак на седьмой палубе. |
| The medical team is set on channel seven. | Для медгруппы я настроил седьмой канал. |
| Cue cameras six, seven, and eight. | Сигнал камерам седьмой, восьмой и девятой. |
| "You Got the Touch," take seven. | "В тебе есть дух", дубль седьмой. |
| You're seven weeks pregnant, ready to move. | Ты на седьмой неделе беременности, готовишься к переезду. |
| I'll put you in room seven, for good luck. | Я помещу вас в седьмой номер на удачу. |
| I mean, you, that drive on seven. | Вот вы - этот драйв на седьмой. |
| In part seven of our continuing report we will examine in greater detail the mistreatment of humans trapped on Babylon 5. | В седьмой части нашего репортажа мы в подробностях исследуем неподобающее обращение с людьми, пойманными на Вавилон 5. |
| You're starting to sound like the butcher's wife in chapter seven. | Теперь ты говоришь как жена мясника из седьмой главы. |
| In respect of international norms, the statements contained in the replies to questions five and seven should apply. | Что касается международных норм, то применимы замечания, содержащиеся в ответах на пятый и седьмой вопросы. |
| In developed countries, one in seven young people on average is neither in employment nor in education. | В развитых странах в среднем каждый седьмой представитель молодежи не работает или не учится. |
| One in seven people on a global level are still hungry. | В мире по-прежнему голодает каждый седьмой человек. |
| One in every seven persons in Bangladesh would be a climate migrant due to the excessive greenhouse gas emissions of industrialized countries. | Из-за чрезмерных выбросов парниковых газов в развитых странах каждый седьмой житель Бангладеш станет мигрантом по климатическим причинам. |
| One in seven of the world's children is in child labour. | Каждый седьмой ребенок в мире работает. |
| I'm supposed to finish enacting the seven keys. | Я должен закончить постановку седьмой сцены. |
| I don't know how likely season seven is. | Я не знаю, насколько вероятен седьмой сезон. |
| We were just looking for ways to make season seven work. | Мы искали способы заставить седьмой сезон работать. |
| They can only find a seven, the customer needs a six. | Они могут найти только седьмой, а покупателю нужен шестой. |