Seth, I got an engagement. |
Нет. Сет, у меня просьба. |
Seth, you drain the well. |
А ты, Сет, осуши колодец. |
I'm afraid I don't know, Seth. |
Боюсь, что не знаю, Сет. |
Seth's enjoying himself teasing all the London debutantes. |
Сет наслаждается тем, что дразнит лондонских дебютанток. |
This is my cousin Seth Starkadder. |
Это мой кузен, Сет Старгаддер. |
Seth Starkadder in 'Small Town Cowboy'. |
Сет Старгаддер в фильме "Провинциальный ковбой". |
Seth can be a tool, you got that right. |
Сет может стать инструментом, ты это уже понял. |
Seth tried to give them to his ex-wife, but I intercepted 'em. |
Сет пытался передать их бывшей жене, но я их перехватил. |
I'm just trying to see if Seth left any other contact information. |
Я пытаюсь выяснить, не оставил ли Сет еще какую-нибудь контактную информацию. |
There's a float plane crash in Harris Bay, right near where Seth was working. |
Гидросамолёт упал в Харрис Бей, неполёку от местечка, где работает Сет. |
Even though Donnie and Seth were hurt? |
даже несмотря на то, что Донни и Сет пострадали? |
She may know Seth's location. |
Она может знать, где Сет. |
You kill me, you kill Seth Nelson. |
Убьешь меня - умрет Сет Нельсон. |
You want Seth for your own reasons. |
Тебе нужен Сет для твоих делишек. |
Seth, this is good, but downplay expectations even more. |
Сет, отлично, но ожиданий должно быть ещё меньше. |
So, Seth tells me you want the nomination. |
Итак, Сет сказал мне, что вы хотите получить это место. |
Okay, Seth, all of your injuries... |
Так, Сет, все эти травмы... |
HPD charged a guy named Seth Tilton, except the case was dropped due to lack of evidence. |
Полиция обвинила парня по имени Сет Тилтон, пока дело не развалилось в связи с отсутствием доказательств. |
Or when Sarah and Seth came home stoned 00 A.M. from that concert. |
Или когда Сара и Сет вернулись домой укуренные в 12 ночи с концерта. |
I don't know if Seth was an alcoholic. |
Я не знал, что Сет - алкоголик. |
And you can't deny the movement, Seth. |
И ты не можешь отрицать это, Сет. |
You know what they should get, Seth? |
Знаешь, что им нужно было сделать, Сет? |
Your little Seth's realised what he's been missing. |
Твой маленький Сет понял, что ему не хватает. |
You see it's hard being a real men Seth. |
Ты понимаешь, тяжело быть настоящим мужчиной, Сет. |
We actually had our wedding ceremony right here and Seth was our spiritual officiant. |
Мы даже свадьбу справляли здесь, а Сет сочетал нас браком. |