| Seth, I got an engagement. | Нет. Сет, у меня просьба. |
| Seth, you drain the well. | А ты, Сет, осуши колодец. |
| I'm afraid I don't know, Seth. | Боюсь, что не знаю, Сет. |
| Seth's enjoying himself teasing all the London debutantes. | Сет наслаждается тем, что дразнит лондонских дебютанток. |
| This is my cousin Seth Starkadder. | Это мой кузен, Сет Старгаддер. |
| Seth Starkadder in 'Small Town Cowboy'. | Сет Старгаддер в фильме "Провинциальный ковбой". |
| Seth can be a tool, you got that right. | Сет может стать инструментом, ты это уже понял. |
| Seth tried to give them to his ex-wife, but I intercepted 'em. | Сет пытался передать их бывшей жене, но я их перехватил. |
| I'm just trying to see if Seth left any other contact information. | Я пытаюсь выяснить, не оставил ли Сет еще какую-нибудь контактную информацию. |
| There's a float plane crash in Harris Bay, right near where Seth was working. | Гидросамолёт упал в Харрис Бей, неполёку от местечка, где работает Сет. |
| Even though Donnie and Seth were hurt? | даже несмотря на то, что Донни и Сет пострадали? |
| She may know Seth's location. | Она может знать, где Сет. |
| You kill me, you kill Seth Nelson. | Убьешь меня - умрет Сет Нельсон. |
| You want Seth for your own reasons. | Тебе нужен Сет для твоих делишек. |
| Seth, this is good, but downplay expectations even more. | Сет, отлично, но ожиданий должно быть ещё меньше. |
| So, Seth tells me you want the nomination. | Итак, Сет сказал мне, что вы хотите получить это место. |
| Okay, Seth, all of your injuries... | Так, Сет, все эти травмы... |
| HPD charged a guy named Seth Tilton, except the case was dropped due to lack of evidence. | Полиция обвинила парня по имени Сет Тилтон, пока дело не развалилось в связи с отсутствием доказательств. |
| Or when Sarah and Seth came home stoned 00 A.M. from that concert. | Или когда Сара и Сет вернулись домой укуренные в 12 ночи с концерта. |
| I don't know if Seth was an alcoholic. | Я не знал, что Сет - алкоголик. |
| And you can't deny the movement, Seth. | И ты не можешь отрицать это, Сет. |
| You know what they should get, Seth? | Знаешь, что им нужно было сделать, Сет? |
| Your little Seth's realised what he's been missing. | Твой маленький Сет понял, что ему не хватает. |
| You see it's hard being a real men Seth. | Ты понимаешь, тяжело быть настоящим мужчиной, Сет. |
| We actually had our wedding ceremony right here and Seth was our spiritual officiant. | Мы даже свадьбу справляли здесь, а Сет сочетал нас браком. |