| I want to start with a story, a la Seth Godin, from when I was 12 years old. | Я хочу начать с истории, как Сет Годин, с того момента, когда мне было 12 лет. |
| You know, I came in thinking "Seth," but... he kind of looks Italian. | Знаешь, мне в голову пришло имя "Сет", но... в ней есть что-то итальянское. |
| Seth, there's a car coming! | Сет, сюда едет машина. Сваливаем! |
| Mr. Seth said that the following countries had joined in sponsoring the draft resolution: Angola, Costa Rica, Morocco, the Netherlands and Switzerland. | Г-н Сет говорит, что следующие страны присоединились к числу авторов данного проекта резолюции: Ангола, Коста-Рика, Марокко, Нидерланды и Швейцария. |
| United States Linda Tarr-Whelan, Betty King, Celena Green, Seth Winnick, | Соединенные Штаты Линда Тарр-Уэлан, Бетти Кинг, Селена Грин, Сет Уинник, Шэрон |
| As the Indian poet Vikram Seth has written, you should never make a child a promise that you cannot or do not intend to keep. | Как написал индийский поэт Викрам Сет, никогда не нужно обещать ребенку то, что вы не можете или не намерены сделать. |
| All right, Seth Hughes, 25, running errands, walks out of the bakery with a dozen muffins, and gets rigor mortis. | Ладно, Сет Хьюгс, 25 лет, ездил по делам, вышел из булочной с дюжиной кексов, и получил трупное окоченение. |
| Get out of there, Seth, you no-good son of mine. | Вылазь оттуда сейчас же, Сет, непутевый ты мой сын. |
| How would you like to be in the movies, Seth Starkadder? | Как ты смотришь на то, чтобы стать киноактером, Сет Старгаддер? |
| Seth, you can't leave us! | Сет, ты не можешь нас покинуть! |
| You see, Seth drives the really fast cars. | Видишь ли, Сет любит быть у руля. |
| Yes, Seth. Don't. | Да, Сет, не надо. |
| To see Seth becoming the man I always thought he could be all those years, it is kind of moving. | Я вижу, как Сет становится тем мужчиной, которым и должен был для меня быть все эти годы, и моё сердце тает. |
| Have you ever considered that Seth might want to date again one day? | Ты не подумал о том, что может когда-нибудь Сет снова будет с кем-то встречаться? |
| He needed you like... like Seth needed you. | Он нуждался в тебе, так же как и Сет. |
| The fact that you didn't know, and only found out from Seth... | Тот факт, что ты ничего не знал, и не узнал бы, если бы не Сет... |
| I realize Jake was no angel, but he didn't deserve what Seth did to him. | Я поняла, что Джейк не был ангелом, но он не заслужил то, что сделал с ним Сет. |
| Seth, where the hell are the tarts for table 3? | Сет, где, черт возьми, тарталетки для стола номер З? |
| Seth must have befriended him to manipulate him, using him to finish the... | Сет, должно быть, подружился с ним, чтобы манипулировать им, используя его, чтобы закончить... |
| We're waiting now on a press conference from the White House from Press Secretary Seth Grayson, and we expect to have that beginning in just a few moments. | Мы ждем пресс-конференцию в Белом доме, которую проведет пресс-секретарь Сет Грейсон, и она должна начаться через несколько минут. |
| Seth, you need to find a way to make that happen so it doesn't link to us. | Сет, тебе надо найти способ сделать это так, чтобы это не привело к нам. |
| Who'd you really give the money to, Seth? | Кому ты на самом деле отдал деньги, Сет? |
| Mr. Seth (Secretary of the Committee) said that the guidelines were meant to reduce the number of errors which crept into draft resolutions and decisions during revision. | Г-н Сет (Секретарь Комитета) говорит, что данные руководящие принципы призваны сократить количество ошибок, закрадывающихся в проекты резолюций и решений в процессе их редактирования. |
| Seth Schiesel of The New York Times named the city the "real star" of the game. | Сет Шизель из The New York Times назвал город «настоящей звездой» игры. |
| Seth, you're out of line! | Сет, ты переходишь все границы! |