I want to start with a story, a la Seth Godin, from when I was 12 years old. |
Я хочу начать с истории, как Сет Годин, с того момента, когда мне было 12 лет. |
You know, I came in thinking "Seth," but... he kind of looks Italian. |
Знаешь, мне в голову пришло имя "Сет", но... в ней есть что-то итальянское. |
Seth, there's a car coming! |
Сет, сюда едет машина. Сваливаем! |
Mr. Seth said that the following countries had joined in sponsoring the draft resolution: Angola, Costa Rica, Morocco, the Netherlands and Switzerland. |
Г-н Сет говорит, что следующие страны присоединились к числу авторов данного проекта резолюции: Ангола, Коста-Рика, Марокко, Нидерланды и Швейцария. |
United States Linda Tarr-Whelan, Betty King, Celena Green, Seth Winnick, |
Соединенные Штаты Линда Тарр-Уэлан, Бетти Кинг, Селена Грин, Сет Уинник, Шэрон |
As the Indian poet Vikram Seth has written, you should never make a child a promise that you cannot or do not intend to keep. |
Как написал индийский поэт Викрам Сет, никогда не нужно обещать ребенку то, что вы не можете или не намерены сделать. |
All right, Seth Hughes, 25, running errands, walks out of the bakery with a dozen muffins, and gets rigor mortis. |
Ладно, Сет Хьюгс, 25 лет, ездил по делам, вышел из булочной с дюжиной кексов, и получил трупное окоченение. |
Get out of there, Seth, you no-good son of mine. |
Вылазь оттуда сейчас же, Сет, непутевый ты мой сын. |
How would you like to be in the movies, Seth Starkadder? |
Как ты смотришь на то, чтобы стать киноактером, Сет Старгаддер? |
Seth, you can't leave us! |
Сет, ты не можешь нас покинуть! |
You see, Seth drives the really fast cars. |
Видишь ли, Сет любит быть у руля. |
Yes, Seth. Don't. |
Да, Сет, не надо. |
To see Seth becoming the man I always thought he could be all those years, it is kind of moving. |
Я вижу, как Сет становится тем мужчиной, которым и должен был для меня быть все эти годы, и моё сердце тает. |
Have you ever considered that Seth might want to date again one day? |
Ты не подумал о том, что может когда-нибудь Сет снова будет с кем-то встречаться? |
He needed you like... like Seth needed you. |
Он нуждался в тебе, так же как и Сет. |
The fact that you didn't know, and only found out from Seth... |
Тот факт, что ты ничего не знал, и не узнал бы, если бы не Сет... |
I realize Jake was no angel, but he didn't deserve what Seth did to him. |
Я поняла, что Джейк не был ангелом, но он не заслужил то, что сделал с ним Сет. |
Seth, where the hell are the tarts for table 3? |
Сет, где, черт возьми, тарталетки для стола номер З? |
Seth must have befriended him to manipulate him, using him to finish the... |
Сет, должно быть, подружился с ним, чтобы манипулировать им, используя его, чтобы закончить... |
We're waiting now on a press conference from the White House from Press Secretary Seth Grayson, and we expect to have that beginning in just a few moments. |
Мы ждем пресс-конференцию в Белом доме, которую проведет пресс-секретарь Сет Грейсон, и она должна начаться через несколько минут. |
Seth, you need to find a way to make that happen so it doesn't link to us. |
Сет, тебе надо найти способ сделать это так, чтобы это не привело к нам. |
Who'd you really give the money to, Seth? |
Кому ты на самом деле отдал деньги, Сет? |
Mr. Seth (Secretary of the Committee) said that the guidelines were meant to reduce the number of errors which crept into draft resolutions and decisions during revision. |
Г-н Сет (Секретарь Комитета) говорит, что данные руководящие принципы призваны сократить количество ошибок, закрадывающихся в проекты резолюций и решений в процессе их редактирования. |
Seth Schiesel of The New York Times named the city the "real star" of the game. |
Сет Шизель из The New York Times назвал город «настоящей звездой» игры. |
Seth, you're out of line! |
Сет, ты переходишь все границы! |