Примеры в контексте "Seth - Сет"

Все варианты переводов "Seth":
Примеры: Seth - Сет
Does anyone know what Seth Grayson said to the US attorney? Кто-нибудь в курсе, что Сет Грэйсон сказал прокурору?
Well, maybe Tyson sold it to him or tossed it, and Seth found it. Наверное, Тайсон продал ему его... или выбросил, а Сет его нашел.
Why did you lie to me, Seth? Почему ты солгал мне, Сет?
Now Seth and I can get married! Теперь Сет и я сможем пожениться!
Seth, no. It's not a good idea. Сет, нет, плохая идея.
But you, Seth Gecko... you'll do just fine. А ты, Сет Гекко... ты подойдёшь.
General, no matter what happens if SETH doesn't get the code, he'll shut down in eight hours. Генерал, что бы ни случилось если СЕТ не получит кода, он отключится через 8 часов.
Seth Chattox, I'm just down the lane. Сет Чаттокс, живу по соседству.
Did you know Seth Gilbert was going to be at the audition? Вы знали, что Сет Гилберт будет на прослушивании?
Seth was in recovery, and doing very well, I might add. Сет излечился, он хорошо справлялся, должна сказать.
Where are you going with this, Seth? К чему ты клонишь, Сет?
Seth, what are you even doing here? Сет, что ты вообще здесь делаешь?
Now, according to legend, he was placed in a magic box and dumped into the Nile by his brother Seth. Согласно легенды, его брат Сет поместил его в волшебный ящик и сбросил в Нил.
As always, I'm Seth Byrne, joined by my steady hand behind the camera, Anderson Harris. Как всегда, с вами Сет Бирн и мой неизменный напарник за кадром - Андерсон Харрис.
Seth, get ready to eat, baby! Сет, готовься есть, детка!
Can't Seth go instead of me? Может, Сет заместо меня съездит?
What the hell are we doing, Seth? Какого черта мы делаем, Сет?
you know your dad, Seth, he's your father. Твой отец Сет, он всё-таки твой родитель.
Sir, it's Michael and Seth! Сэр, это Майкл и Сет!
Well, once I write about what Seth Goring went through at her hands, you won't have to. Тебе не придется, если я напишу о том, что пережил Сет Горинг по её милости.
And considering Seth is behind bars, I'm pretty sure it wasn't him. И, учитывая, что Сет за решеткой, я уверена, это был не он.
Seth, they put you on this? Сет, они поставили тебя на это дело?
Whatever Seth has told you, don't believe a word of it. Что бы тебе ни сказал Сет, не верь ни единому слову.
I'm sorry Seth Godin, but over the millennia, we've seen where tribalism leads. Сет Годин, мне очень жаль, но в течение тысячелетий мы видели, к чему ведет обособление.
You touch that hotel's kitchen, Seth? Ты уже пробовал гостиничную еду, Сет?