| I mean, it's the first time Seth, Leah and Quil'll hear them, too. | Сет, Лея и Квил тоже услышат их впервые... |
| All right, so what time does Seth usually come in? | Ладно, так в какое время Сет обычно приходит? |
| Let Seth do his thing, you'll have your hands full with Doyle. | Пусть Сет этим занимается, у тебя будет полно работы с Дойлом. |
| Well, you better hurry up, it's going to start raining any minute, and you know how Seth loves his rooftop reindeer. | Тебе лучше поторопиться, скоро начнётся дождь. А ты знаешь как Сет любит своих Северных Оленей на крыше. |
| Was Seth going to report your behavior? | Сет собирался сообщить о вашем поведении? |
| This is Lieutenant Seth Casey, Miami Metro police. | Это лейтенант Сет Кейси, полиция Майами |
| Seth Berkley: HIV and flu - the vaccine strategy | Сет Беркли: ВИЧ и грипп - стратегия вакцинации |
| Seth Berkley: Really cool video, isn't it? | Сет Беркли: Классное видео, правда? |
| Seth, that's a better performance than you've given in your last six movies. | Сет, сейчас ты сыграл лучше, чем в своих последних шести фильмах. |
| Seth, who's in charge of this ship? | Сет, кто главный на корабле? |
| Seth, do you promise to be forever bonded to Cleo de Nile? | Сет, ты обещаешь навсегда быть связанной с Клео де Найл? |
| What are you doing here, Seth? | Что ты здесь делаешь, Сет? |
| Brother Seth, would you bring our sister forward? | Брат Сет, выведи нашу сестру сюда, пожалуйста |
| Mr. Seth (Secretary of the Committee) said that a number of revisions were to be made to the text. | Г-н Сет (Секретарь Комитета) говорит о том, что в текст должен быть внесен ряд изменений. |
| Seth, please, wait. Seth! | Сет, пожалуйста, подожди, Сет! |
| Capcom senior community manager Seth Killian has found the character too powerful to the point that his constant defeats with him led him to quit the Tekken series. | Старший руководитель Сарсом Сет Киллиан назвал персонажа настолько сильным, что постоянные поражения от него вынудили его проститься с серией Tekken. |
| Seth installs a fusion program into the telepod computer, planning to dilute the fly genes in his body with human DNA. | Сет устанавливает программу слияния на компьютер, планируя исключить гены мухи из человеческого ДНК. |
| Do you have any idea... why Seth is filming the pool? | У тебя есть предположения... почему Сет снимает бассейн? |
| Seth Berkley: Really cool video, isn't it? | Сет Беркли: Классное видео, правда? |
| Seth, all I'm saying Is maybe it would be good to give everyone A glimpse of the old you. | Сет, я говорю о том, что было бы неплохо показать всем прежнего себя. |
| Seth, you know a guy called jonas dixon? | Сет, ты знаешь некого Джонаса Диксона? |
| Seth, it's not a book tour. | Нет, Сет, не поэтому. |
| Seth, Mr. Jeffries will catch up with you momentarily. | Сет, мистер Джефрис скоро подойдет. |
| Why did Seth Grayson end up not testifying? | Почему Сет Грейсон решил не давать показания? |
| And, Seth, you'll need to resign as well. | Сет, тебе тоже придётся уйти с поста. |