What are you talking about, Seth? |
О чем ты говоришь, Сет? |
The nine houses may live in the shadows, Seth, but they have great power in this realm. |
Девять домов могут жить в тени, Сет, но у них большая власть в реальном мире. |
I can't believe Seth is missing his favorite band. |
Я не могу поверить что Сет тоскует без его любимых комиксов |
Ms. Seth said that her country had always insisted that the functions of the Special Committee involved self-determination and decolonization. |
Г-жа Сет указывает, что ее страна последовательно отстаивала идею о том, что функции Специального комитета касаются самоопределения и деколонизации. |
Seth was married to his first wife, Alison, from December 1998 through June 2001. |
Сет женился на своей первой жене Элисон в декабре 1998-го и прожил с ней до июня 2001 года. |
Carrie is awakened by a call from Max (Maury Sterling), who has located Aayan's girlfriend Kiran (Shavani Seth). |
Кэрри будит звонок от Макса (Мори Стерлинг), который засёк девушку Айана, Киран (Шавани Сет). |
At about the same time the Kinmans acquired a rifle, known as "Old Cotton Bale," that Seth kept throughout his life. |
Примерно в это же время Кинмэны приобрели винтовку, известную как «Старый Хлопковый Тюк», которую Сет хранил всю свою жизнь. |
In 2002, Seth Goldstein and Todd Mowry started the claytronics project at Carnegie Mellon University to investigate the underlying hardware and software mechanisms necessary to realize programmable matter. |
В 2002 году Сет Голдштейн и Тодд Моури начали проект по клэйтронике Университета Карнеги-Меллона с целью исследования основных аппаратных и программных механизмов, необходимых для реализации программируемой материи. |
Seth throws her out, but when his fingernails begin falling off, he realizes something went wrong during his teleportation. |
Сет бросает Веронику, но когда у него начинают выпадать ногти, он понимает, что во время телепортации что-то пошло не так. |
Seth didn't tell me everything, but I could sense he was under a lot of pressure. |
Не очень. Сет не говорил мне все, но я ощущала, что он испытывал большое давление. |
I'm just not sure Seth Elliot was the best role model for Robbie Timmons, that's all. |
Я - не уверенн, что Сет Эллиот был лучшим образцом для подражания для Робби Тайммонса, это - все. |
I know I didn't like Seth when I met him, but I got to admit, he's grown on me. |
Знаешь, Сет мне не понравился, когда я впервые его встретил, но должен заметить, он подрос. |
Seth, most of us do work where every month, we produce something; we get that kind of gratification. |
Сет, большинство из нас работают над чем-то таким, знаешь, мы производим что-то каждый месяц и получаем от этого удовольствие. |
I'm sorry Seth Godin, but over the millennia, we've seen where tribalism leads. |
Сет Годин, мне очень жаль, но в течение тысячелетий мы видели, к чему ведет обособление. |
I want to start with a story, a la Seth Godin, from when I was 12 years old. |
Я хочу начать с истории, как Сет Годин, с того момента, когда мне было 12 лет. |
In 2013, she was part of the main cast for the short lived sitcom Dads, which was executive produced by Seth MacFarlane. |
В 2013 году она была частью основного актёрского состава недолгоиграющего ситкома «Папаши», исполнительным продюсером которого стал Сет МакФарлейн. |
Well, that's the only way to vindicate us - connect Seth and Henry. |
Это единственный способ, чтобы убедиться... что Сет и Генри связаны друг с другом. |
His name is Seth, and I've been hoping... |
Со мной учится парень, Сет, и я... |
Press Secretary Seth Grayson said, quote, |
Пресс-секретарь, Сет Грейсон, сказал, цитирую: |
Seth, this has nothing to do with pay for play, or Kalabi, or anything else the president is accused of. |
Сет, это ничего общего не имеет с продажностью или Калаби, и вообще с тем, в чём обвиняют президента. |
Anyway, Seth's not going anywhere till he's thinking straight and knows to keep his mouth shut. |
Да и Сет никуда не пойдёт, если понимает, и знает, что надо молчать. |
Seth and his boys got some top-secret technology that we would prefer not fall into the public consciousness just yet. |
Сет и его люди завладели кое-какой сверхсекретной технологией, которую лучше не предавать огласке, по крайней мере сейчас. |
Zoe, Seth, Lulu, Peter, Tyler. |
Зои, Сет, Лулу, Питер, Тайлер. |
Seriously, Seth, if you drop me again, I'm going to kill you. |
Сет, серьезно, если ты меня ещё хоть раз уронишь, я тебя убью. |
Seth was murdered by a dog? |
Что? Сет был убит собакой? |