Seth had left the house and you were the only one not in sight. |
Сет вышел из дома и ты была единственной вне поля зрения. |
All right, Seth, I'm coming over. |
Хорошо, Сет, я выезжаю. |
As soon as Seth gets a real job you two are going back in that chicken supernova. |
Как только Сет получит настоящую работу вы двое возвращаетесь назад под свет цыплячей суперновой. |
The cult had an enigmatic leader named Seth. |
У секты был загадочный лидер, которого звали Сет. |
We're always happy to welcome new disciples to the bliss that only Seth can bestow. |
Мы всегда рады приветствовать новых приверженцев... счастья, которое может даровать только Сет. |
Thankfully Seth and Sara didn't have to witness how quickly you gave up. |
Хорошо, что Сара и Сет не видели, как быстро ты сдался. |
There is a place for people like us, Seth. |
Это место для таких, как мы, Сет. |
This was all for you, Seth. |
Все это было ради тебя, Сет. |
I could always count on Seth Gecko to make the tough call. |
Я вижу, Сет Гекко умеет делать трудный выбор. |
Bella this is Seth Clearwater, Liahin brother. |
Белла это Сет Клирвотер, брат Леа. |
One of them... was Seth Lang. |
Один из них... Сет Лэнг. |
SETH, thank you for watching my girl today. |
СЕТ, спасибо, что присмотрел за девочкой. |
If SETH doesn't get the termination code in eight hours, he'll shut down. |
Если СЕТ не получит кода уничтожения через 8 часов, он отключится. |
Seth, go away.I'm sleeping. |
Сет, уходи, я сплю. |
Seth De Luca is thinking of leaving us. |
Сет Де Лука думает о том, чтобы уйти от нас. |
One Seth pilling slandering your good name to all and sundry. |
Какой-то Сет Пиллинг перед всеми чернил твое доброе имя. |
And then, of course, Seth becomes jealous of his brother and murders Osiris. |
А потом Сет, конечно, позавидовал своему брату Осирису и убил его. |
This is my lovely boy, Seth. |
Это мой любимый сын, Сет. |
But we're sure enough that Seth paid you a visit. |
Но я знаю наверняка, что Сет к тебе наведывался. |
I've got to do this, Seth. |
Я получила это задание, Сет. |
Listen, Seth, don't rush it. |
Послушай, Сет, не дави на меня. |
Seth, we've been sitting on opposite sides of the negotiating table for two decades. |
Сет, мы сидим по разные стороны стола переговоров уже два десятилетия. |
So, Seth, I've been talking to my friends over at the DCPD. |
Итак, Сет, я разговаривал со своими друзьями из полиции округа Колумбии. |
He's a dumpy, hairy, short white guy with glasses, a mini Seth Rogen. |
Тот был невысокий, лохматый белый парень в очках, такой мини Сет Роген. |
Straight ahead. I think we found our mini Seth Rogen. |
Иди прямо, кажется, вот он, наш мини Сет Роген. |