| You should totally come to our party, Seth. | Это тебе следует быть у нас на тусе, Сет. |
| Well. Well, happy birthday, Seth. | Ну ладно... с днем рождения, Сет. |
| Seth, you're not in this scene. | Сет, тебя нет в этой сцене. |
| It seems all men like chasing dames, Seth. | Похоже, все мужчины любят гоняться за дамочками, Сет. |
| It's life either way, Seth. | Сэ ля ви, Сет. При любом раскладе. |
| Only Seth and Delta are needed. | Тут нужны только Сет и Дельта. |
| I'm afraid old Seth wasn't very coherent. | Боюсь, старый Сет говорил не очень связно. |
| Seth says they haven't got enough skilled men to get this plant of theirs working. | Сет говорит, что им не хватает знающих людей для запуска их завода. |
| First up from this lovely collection of gentlemen is Seth Lubinecki, Mr. Psi Phi Pi. | Первый из этой прелестной коллекции джентльменов это Сет Любинеки из Псай Фай Пай. |
| Seth drafted a speech for when we land. | Сет набросал речь, произнесете после приземления. |
| Seth's right here next to me. | Сет тут, рядом со мной. |
| According to my Uncle Seth, an accident like this is exceptionally rare. | Как говорит мой дядя Сет, несчастный случай такого рода - большая редкость. |
| Seth, Leah, stop eating. | Сет, Ли, перестать есть. |
| Mr. Seth drew attention to guidelines on submission of draft proposals to the Secretariat, which had been circulated to the Committee. | Г-н Сет обращает внимание на руководящие принципы, касающиеся представления проектов предложений Секретариату, которые были доведены до сведения Комитета. |
| Major General Seth Kofi Obeng concluded his tour of duty as Force Commander on 15 May 2001. | Генерал-майор Сет Кофи Обенг завершил свою службу в качестве командующего Силами 15 мая 2001 года. |
| Let me ask the question, Seth. | Сет, я хотел еще вот что узнать. |
| Maybe I should've listened to you, Seth, and done it the way you said. | Может быть стоило тебя послушать, Сет, и сделать как ты сказал. |
| This lot rents at 20 a day, Seth. | Это место сдаётся за 20-ку в день, Сет. |
| That was Wild Bill Hickok riding past us, Seth. | Сет, мимо нас только что проехал Дикий Билл Хикок. |
| Our mate Seth had just come back from Africa and he had quite a story to tell. | Наш приятель Сет только вернулся из Африки и у него было много чего нам рассказать. |
| If Seth doesn't think the president should make a comment, we should defer to his judgment. | Если Сет не думает, что Президент должен это прокомментировать, нам нужно положиться на его мнение. |
| There's always collateral damage, Seth... always. | Всегда есть место сопутствующему ущербу, Сет... всегда. |
| Admit that Seth Zalinsky is not your only name. | Допускаю, что твое имя не только Сет Зелински. |
| Okay, the first dead guy was Seth Hughes, 25. | Ладно, первый покойник был Сет Хьюгс, 25 лет. |
| " Seth Richman." So I guess the next round's on me. | " Сет Ричман." Итак, я надеюсь, следующий бросок мне. |