Is he blacksmith like Seth, the smith we met in Worcestershire? |
Он тоже кузнец, как Сет, которого мы встретили в Вустершире? |
Mr. Seth, speaking also on behalf of the Under-Secretary-General of the Department of Economic and Social Affairs, thanked the Committee for its efficient work. |
Г-н Сет, выступая, в том числе, от имени Заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам, благодарит членов Комитета за эффективную работу. |
Rolf Knutsson, my Personal Representative, and Major General Seth Obeng, the Force Commander of UNIFIL, repeatedly urged the Lebanese authorities to take the necessary measures to put an end to those incidents and violations. |
Г-н Рольф Кнутссон, мой Личный представитель, и генерал-майор Сет Обенг, Командующий силами ВСООНЛ, неоднократно призывали ливанские власти принять необходимые меры, с тем чтобы положить конец этим инцидентам и нарушениям. |
Mr. Seth said that the following countries had joined in sponsoring the draft resolution: Albania, Armenia, Cameroon, Congo, Iceland, Ireland, Liberia, Mozambique, Netherlands, Republic of Korea, Suriname, Switzerland and Viet Nam. |
Г-н Сет говорит, что проект резолюции совместно внесли следующие страны: Албания, Армения, Вьетнам, Камерун, Конго, Ирландия, Исландия, Либерия, Мозамбик, Нидерланды, Республика Корея, Суринам и Швейцария. |
Mr. Seth said that by operative paragraph 18 of the draft resolution the General Assembly would request the Secretary-General to allocate adequate financial and administrative resources, within existing resources, for the effective functioning of the inter-agency secretariat for the Strategy. |
Г-н Сет говорит, что на основании пункта 18 оперативной части рассматриваемого проекта резолюции Генеральная Ассамблея будет просить Генерального секретаря выделить достаточные финансовые и административные ресурсы в рамках имеющихся ресурсов для эффективного функционирования межучрежденческого секретариата для вышеназванной стратегии. |
Antigua and Barbuda: John W. Ashe, Dornella M. Seth |
Антигуа и Барбуда: Джон У. Аш, Дорнелла М. Сет |
Mr. Seth (Director of the Division for Sustainable Development, Department of Economic and Social Affairs) said that, according to a report by the Rome-based agencies, 870 million people were currently undernourished. |
Г-н Сет (директор Отдела устойчивого развития Департамента по экономическим и социальным вопросам) говорит, что по данным одного доклада, подготовленного несколькими учреждениями, имеющими свои штаб-квартиры в Риме, в настоящее время в мире насчитывается около 870 миллионов человек, которые страдают недоеданием. |
Mr. Seth (Director of the Office for ECOSOC Support and Coordination) said that the special events had been designed to facilitate a proactive dialogue between Committee members and a broad range of experts, including specialists from academia and civil society. |
Г-н Сет (директор Управления по поддержке ЭКОСОС и координации) говорит, что целью проведения специальных мероприятий является содействие интерактивному диалогу между членами Комитета и широким кругом экспертов, включая специалистов из академических кругов и организаций гражданского общества. |
Socrates, Seth, volume one, volume two... and volume three. |
"Сократ", "Сет", том первый, том второй и том третий. |
Seth's dead, isn't he? |
Собака? Сет мертв, не так ли? |
Amos and Judith, Seth and Reuben, Urk and Elfine. |
Эймос и Джудит, Сет и Рубен, Урк и Эльфина. |
Isn't that what animals do, Seth? |
Разве животные не так себя ведут, Сет? |
I CANNOT FIND WHERE SHE'S GONE, SETH. |
Я не могу отыскать куда она пошла, Сет. |
And, Seth, where do I start? |
Сет, а тебе не знаю, чего и сказать-то! |
Well, I'm a bit busy right now, okay, Seth? |
Я сейчас немного занят, Сет. |
Both of you. Seth and I understand that you don't have to go forward with us. |
Сет и я понимаем, что вы не должны идти с нами, |
What would Seth Gecko do if he got betrayed like this? |
Что бы сделал на моем месте Сет Гекко? |
Seth, baby, why don't you take the groceries up to the kitchen, hear? |
Сет, детка, почему бы тебе не отнести зелень на кухню, слышишь меня? |
Mr. Seth (Secretary of the Committee) said that from the beginning of the session the need had repeatedly been emphasized for draft resolutions to be submitted at least forty-eight hours in advance of their scheduled discussion to allow time for them to be translated. |
Г-н Сет (секретарь Комитета) говорит, что с самого начала этой сессии неоднократно говорилось о необходимости того, чтобы проекты резолюций представлялись по крайней мере за 48 часов до их запланированного обсуждения, с тем чтобы выделить время на их перевод. |
As the physicist Seth Lloyd commented, "almost anything becomes a computer if you shine the right kind of light on it." |
Как заметил физик Сет Ллойд, «практически все становитя компьютером, если вы светите на это правильным типом света». |
Seth over there, I rescued you from a claim jumper in California during the gold rush, and, xi Nguyen, I met you last week actually in Portland. |
Сет там, тебя я спас от падения со скалы в Калифорнии во времена Золотой лихорадки, и, Кси Нгуен, тебя в встретил на прошлой неделе. в Портленде. |
Seth, if you knew the meeting was so important, why did you go to lunch? |
Сет, если ты знал, что встреча так важна, зачем пошел со мной обедать? |
Seth, I'm choosing to believe you right now, but if I come to regret that decision - |
Сет, я решил поверить тебе сейчас, но если я пожалею об этом решении... |
On your mark, get Seth, Rogen! |
На старт, внимание, Сет... |
Antigua and Barbuda: Patrick A. Lewis, John W. Ashe, Conrod Hunte, Dornella M. Seth, Aqeelah Akbar |
Антигуа и Барбуда: Патрик Э. Льюис, Джон У. Эш, Конрод Хант, Дорнелла М. Сет, Акила Акбар |