Английский - русский
Перевод слова Serbia
Вариант перевода Сербию

Примеры в контексте "Serbia - Сербию"

Примеры: Serbia - Сербию
The Committee visited Argentina, Djibouti, Japan, Morocco, Qatar, the Russian Federation, Serbia and Uruguay. Комитет посетил Аргентину, Джибути, Катар, Марокко, Российскую Федерацию, Сербию, Уругвай и Японию.
The proposed beneficiaries of the project are Armenia, the Republic of Moldova, Serbia and Tajikistan. В список бенефициаров проекта предлагается включить Армению, Республику Молдова, Сербию и Таджикистан.
Surveys on stateless populations were undertaken in a range of countries including Belarus, Kyrgyzstan, Libya, Serbia and the Philippines. В ряде стран, включая Беларусь, Кыргызстан, Ливию, Сербию и Филиппины, были проведены обследования лиц без гражданства.
UNECE has been involved in activities undertaken in its member countries, including Azerbaijan, Belarus, Serbia and Ukraine. ЕЭК ООН приняла участие в ряде мероприятий, проведенных во входящих в нее странах-членах, включая Азербайджан, Беларусь, Сербию и Украину.
It invited Luxembourg, Montenegro, Portugal and Serbia to provide their overdue reports without delay. Она призвала Люксембург, Португалию, Сербию и Черногорию безотлагательно представить свои просроченные доклады.
The judgement requires Serbia to ensure the disbursement of pension and disability insurance payments. Это судебное решение обязывает Сербию обеспечить выплату пенсии и страховых сумм по инвалидности.
The Prosecutor was informed that first steps in transferring material from Bosnia and Herzegovina to Serbia and vice versa have been taken. Обвинитель получил информацию о том, что были приняты первые меры для передачи материалов из Боснии и Герцеговины в Сербию и наоборот.
On 17 and 18 October, Mr. Williamson travelled to Serbia to meet with officials of the newly formed Government in Belgrade. 17 и 18 октября г-н Уильямсон посетил Сербию для встречи с официальными представителями вновь сформированного правительства в Белграде.
The Co-Chairs asked Serbia to indicate the methodology it will use to carry out survey activities. Сопредседатели попросили Сербию указать методологию, которую она будет использовать при проведении операций по обследованию.
The Lao People's Democratic Republic congratulated Serbia on its progress since the previous UPR cycle. Лаосская Народно-Демократическая Республика поздравила Сербию с достижением прогресса со времени предыдущего цикла УПО.
It congratulated Serbia on the establishment of the Office for Human and Minority Rights and on the ratification of CPED. Она поздравила Сербию в связи с учреждением Бюро по правам человека меньшинств и ратификацией КПИ.
It encouraged Serbia to actively implement the new Anti-Corruption Strategy. Она призвала Сербию активно проводить в жизнь новую антикоррупционную стратегию.
That they finished their mission and were supposed to return home to Serbia. Они закончили свою миссию и должны были вернуться на родину в Сербию.
We traced it back to an Ana Marcovic and called her parents in Serbia. Телефон принадлежит Ане Маркович, мы позвонили её родителям в Сербию.
We understand the particular reasons that have led Serbia to seek an advisory opinion from the International Court of Justice (ICJ). Нам понятны те особые обстоятельства, которые подтолкнули Сербию к тому, чтобы просить консультативного заключения Международного Суда.
According to various accounts, they were moved to Serbia or hidden by interested individuals. Согласно различным сведениям, они были перевезены в Сербию или спрятаны заинтересованными лицами.
Concerning the ICTY, we applaud Serbia for the arrest and transfer of Radovan Karadzic. Что касается МТБЮ, то мы поздравляем Сербию с арестом и выдачей Радована Караджича.
CEDAW also urged Serbia to adopt a draft National Plan against Human Trafficking. Кроме того, КЛДЖ призвал Сербию разработать проект Национального плана противодействия торговле людьми.
Most of them, would enter Serbia and then illegally move to Hungary. Большинство из них войдут в Сербию, а затем незаконно переедут в Венгрию.
After the Russian socialist revolution, he escaped to the island of Lemnos and a few months later to Serbia. После российской социалистической революции, он бежал на остров Лемнос и несколько месяцев спустя в Сербию.
Bulgaria attacked its former allies: Serbia, Greece and Montenegro. Болгария напала на бывших союзников - Сербию, Грецию и Черногорию.
In October 2014 the fighters returned to Serbia. В октябре 2014 года бойцы отряда вернулись в Сербию.
A new constitution in 1869 defined Serbia as an independent state. В 1869 году новая конституция определила Сербию как независимое государство.
A couple of years later his brother Prince Bojidar made a secret visit to Serbia to gather support for the House of Karageorgevitch. Несколько лет спустя его младший брат Божидар тайно посещал Сербию, чтобы получить поддержку для дома Карагеоргиевичей.
President of Azerbaijan Ilham Aliyev paid an official visit to Serbia in 2011. Президент Азербайджана Ильхам Алиев посетил Сербию с официальным визитом в 2011 году.