| How could he send you away? | Как он смог тебя отослать? |
| I'll send out a distress signal. | Я постараюсь отослать сигнал бедствия. |
| We can send it away. | Но такси можно отослать обратно. |
| Why not send junior home early? | Почему бы ни отослать юношу? |
| He follows the Minister, so we can send wires. | Чтобы министр мог отослать телеграмму. |
| Will you send them our fries? | Хочешь отослать им еды? |
| You must send me away. | Вы должны отослать меня. |
| You can't send her away. | Ты не можешь её отослать. |
| [Footsteps Approaching] Mr. Hainsley has asked that I send you back to Wolfram and Hart, gentlemen. | Мистер Хейнсли приказал отослать вас обратно в ВХ, джентльмены. |
| We could send it to "Jeremy Beadle's Hilarious Violent Domestic Incidents". | Можно отослать это видео в передачу "Умопомрачительные жестокие несчастные случаи в быту". |
| And if you don't I I ke what you got, then you can send it back... ory.you get pay. for, orjust participating, just really. making choices. | И если тебе что-то не нравится, ты можешь отослать это обратно... или получаешь то, за что платишь, или просто участвуешь, делаешь выбор. |
| We actually have to take samples from the surgical bed, what's left behind in the patient, and then send those bits to the pathology lab. | На самом деле мы должны взять образцы тканей операционной раны, которая осталась в организме пациента, и затем отослать эти образцы в патологоанатомическую лабораторию. |
| Send it to his father? | Отослать руку его отцу? |
| Send Matt and Caroline home? | Отослать Мэтта и Кэролайн домой? |
| Send them away from France. | Отослать их из Франции. |
| You can send it as soon as it decompresses. | Сможешь отослать после разархивировки. |
| You can submit texts for translation personally, send it by mail or express mail service, or send it by fax or e-mail as well. | Тексты на перевод нам можно передать лично, отослать почтой, курьерской службой, по факсу или электронной почте. |
| We actually have to take samples from the surgical bed, what's left behind in the patient, and then send those bits to the pathology lab. | На самом деле мы должны взять образцы тканей операционной раны, которая осталась в организме пациента, и затем отослать эти образцы в патологоанатомическую лабораторию. |