Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продают

Примеры в контексте "Selling - Продают"

Примеры: Selling - Продают
Already they're selling this Leonard Zelig doll. Они продают эту куклу, "Леонард Зелиг".
If they're selling something, they're selling that. Если уж они что-то продают, то продают.
Here you will find typical shops selling just about everything from Murano glass to Venetian masks. Здесь находятся типичные магазины, в которых продают все от муранского стекла до венецианских масок.
Me and some friends from class are selling handmade jewelry. Я и мои друзья из класса искусства продают самодельные ювелирные украшения.
Even Russia's oligarchs are pawning their yachts and selling their private jets. Даже российские олигархи закладывают свои яхты и продают частные реактивные самолеты.
They're selling a gallon of water for ten liras. Они продают галлон воды за десять лир.
Outside your followers are selling your holy books for 10 rupees. Около храма ваши приверженцы за десятку продают святые книги.
When the light is on, they're selling drugs. Когда лампочка горит, они продают наркотики.
Well, sometimes they put wood chips or oregano in it when they're selling it to kids. Иногда они добавляют туда стружку или ореган, когда продают её детям.
The art world. I mean... the stuff we're selling in the gallery... Мир искусства... то, что продают в галереях.
Miranda and Carrie are selling out arenas as fast as Kenny and Brad and Luke Wheeler... Миранда и Кэрри продают арены так же быстро как Кени и Брэд и Люк Уиллер...
So, they're finally selling Seven Gables? Так они, наконец, продают поместье?
And trust me, I'm not trying to be a hero here, but those thugs are selling heroin all over the neighborhood. И поверьте, я вовсе не хочу быть героем, но эти головорезы продают героин по всему району.
You know how many mobsters are selling screenplays and screwing things up? Знаешь сколько бандитов продают сценарии и чем это заканчивается?
They call themselves Coon and friends, and they've been baking and selling lemon bars to help aid those affected in the Gulf crisis. Они называют себя "Енот и Друзья", выпекают и продают лимонные печеньки, чтобы помочь пострадавшим из-за проблем в Заливе.
All I know is they're selling them guns. Я знаю только то, что они продают им пушки
Unfortunately, none of those conditions existed in that province, and an increasing number of returnees were selling their property and leaving again. Как ни прискорбно, ни одно из этих условий в данном районе не обеспечено, и поэтому все больше возвращенцев продают свое имущество и вновь уезжают.
Many IDPs have been selling non-food relief items to get cash either to buy food or to begin paying debts. Многие внутренние перемещенные лица продают не продовольственные предметы чрезвычайной помощи, чтобы получить наличные либо для покупки продовольствия, либо для того, чтобы начать выплачивать долги.
After years of crop failure, many of the Bergson's neighbors are selling out, even if it means taking a loss. После нескольких лет неурожая многие соседи Бергсонов продают участки, даже если это означает потерю в деньгах.
Think they're selling good, wholesome, all-American fun? Думаете, они продают доброе здоровое американское веселье?
So the smart kids are selling drugs to MILFs these days? Так что, умные детишки продают наркотики мамочкам?
They're selling it online, so you own 500 acres in the Valles Marineris. Ее продают в интернете, так что теперь тебе принадлежат 200 га в Долинах Маринер.
So there's definitely a commercial interest to sell a lot of seed, but hopefully they're selling seed that the farmers want to buy. Поэтому, конечно же, есть стремление продать побольше семян, но, будем надеяться, они продают то, что фермеры хотят купить.
So they're selling alien technology? Таким образом они продают иноземную технологию?
Now, the South Korean authorities are selling land, factories and other forms of real estate to foreign capital; we are afraid that they are selling the whole country and that nothing will be left for the South Korean people. Теперь южнокорейские власти продают землю, фабрики и другие виды недвижимости иностранному капиталу; мы опасаемся, что они распродадут всю страну и южнокорейскому народу ничего не останется.