Английский - русский
Перевод слова Selling
Вариант перевода Продают

Примеры в контексте "Selling - Продают"

Примеры: Selling - Продают
At best he's selling nickel and dime bags. В лучшем случае они продают жетоны и кошельки.
And apparently, They're selling it directly to women for home use. Они продают их напрямую женщинам для домашнего пользования.
I saw they were selling these pies. Я увидела, как продают эти пирожные.
I thought that they stopped selling them door-to-door. Думала, что их уже не продают на дому.
They've been kidnapping those people and selling them as slaves. Они похищают людей и продают их в рабство.
I wonder what they're selling here. Интересно, что они здесь продают.
They've been selling them to the insurgents, Freddie. Они продают их повстанцам, Фредди.
I heard that the neighbors are selling. Я слышал, что соседи продают.
Well, you better hurry up, 'cause I already saw some kids selling candy outside. Ты поторопись, потому что некоторые дети уже продают их на улице.
It is with great concern that we see European and American companies selling warships and warplanes to Jakarta. Мы с глубокой обеспокоенностью наблюдаем за тем, как европейские и американские компании продают Джакарте боевые корабли и самолеты.
Well, it's bribing doctors and pharmacists to promote their products, selling to the NHS at overinflated prices. Подкупает врачей и фармацевтов, чтобы продвигать свои продукты. Продают их Нацздраву по завышенным ценам.
So they're selling, right? Ну, они же продают, да?
However, certain countries, in disregard of this fact, have been selling large amounts of advanced weapons to Taiwan. Однако некоторые страны, игнорируя этот факт, продают Тайваню большое количество современного оружия.
Suppose that those maintaining the business register are selling addresses or phone numbers from a certain strata. Предположим, что лица, отвечающие за ведение коммерческого регистра, продают адреса или номера телефонов из определенной группы.
Families are selling their animals, eating their seed and watching as their fruit trees wither and die. Семьи продают домашний скот, съедают свои запасы семян, а посаженные ими фруктовые деревья засыхают на корню и погибают.
They are developing new types of missiles, deploying them abroad and selling them to other countries. Они разрабатывают новые типы ракет, размещают их за границей и продают их другим странам.
Some individuals take advantage of the situation by selling plots of land in the camps that they do not own. Некоторые пользуются такой ситуацией и продают в лагерях участки земли, собственниками которых они не являются.
As a result, the cost of living was rising and many native Chamorros were selling their homes and land and leaving the island. В результате стоимость жизни повышается, и многие коренные жители чаморро продают свои дома и землю и покидают остров.
According to a UNMIL report, the fighters are selling their rubber to the Firestone Company. Согласно информации, полученной МООНЛ, бойцы продают каучук компании «Файерстоун компани».
Day-care centres for the children of mothers who worked selling their produce in markets existed in rural areas and were managed by NGOs. Центры дневного ухода за детьми, матери которых продают свою продукцию на рынках, существуют в сельских районах и управляются НПО.
The house I grew up in, they're selling it. Они продают дом, в котором я выросла.
And find out who they're selling it to. И узнать, кому они это продают.
They have been taking men from the streets of Paris and selling them to Spain as galley slaves. Они крадут людей прямо с улиц и продают рабами на испанские галеры.
It's as if they were selling your past along with their own. Выходит, они продают ваше прошлое вместе со своим.
No, mom, they're selling the house. Нет, мама, они продают дом.