Английский - русский
Перевод слова Seize
Вариант перевода Использовать

Примеры в контексте "Seize - Использовать"

Примеры: Seize - Использовать
I call upon all parties involved to seize the political momentum created by Council resolution 1701 and engage in serious dialogue. Я призываю все соответствующие стороны использовать политический импульс, зарожденный резолюцией 1701 Совета, и включиться в серьезный диалог.
For the sake of Haitians, we must seize the occasion with determination. В интересах гаитян мы должны решительно использовать эту возможность.
We should seize this opportunity as if it were our last. Japan is determined to help both parties reinvigorate the peace process. Мы должны использовать этот шанс так, как будто он является нашим последним шансом. Япония полна решимости помочь обеим сторонам оживить мирный процесс.
He urged the Committee to seize on the second chance being offered by the Security Council and adopt it. Оратор настоятельно призывает Комитет использовать еще один шанс, предоставляемый Советом Безопасности, и принять этот проект.
We must seize this unique moment to forge global partnerships for decisive action against poverty and social exclusion. Мы должны использовать этот уникальный момент для создания глобальных партнерств в целях принятия решительных мер по борьбе с нищетой и социальным бесправием.
In that connection, we should firmly seize every opportunity available to us in order permanently to reverse old trends. В этой связи мы должны решительно использовать все возможности, которые нам предоставляются, для окончательного преодоления этих старых тенденций.
However, we all must seize this opportunity with more vigour and enthusiasm than we have collectively shown to date. Однако все мы должны использовать эти возможности, проявляя при этом больше настойчивости и энтузиазма, чем раньше.
There is a need to seize on complementarities between and among branches. Необходимо использовать факторы взаимодополняемости между секторами.
It was essential to seize the opportunity to strengthen international cooperation with a view to achieving the goals set. Необходимо использовать эту возможность для укрепления международного сотрудничества для достижения поставленных целей.
We must seize the opportunity to provide them with the necessary support. Мы должны использовать возможность предоставить им необходимую поддержку.
In an increasingly integrated global economy, capacities to seize trade opportunities and to overcome trade obstacles have become critical economic issues. Во все более интегрированной глобальной экономике важнейшей экономической характеристикой стала способность использовать возможности в области торговли и преодолевать препятствия в этой сфере.
This is an opportunity which the international community, led by the Quartet, should seize. Международное сообщество под руководством «Четверки» должно использовать эту возможность.
We call upon the Security Council to seize the historic opportunity offered by the Beirut summit. Мы призываем Совет Безопасности использовать эту историческую возможность, предложенную Бейрутским саммитом.
We would like to seize this opportunity to thank all delegations that contributed to this draft resolution with comments and inputs. Мы хотели бы использовать эту возможность для того, чтобы поблагодарить все делегации, которые внесли свой вклад в подготовку этого проекта резолюции с помощью своих комментариев и материалов.
CD delegations should therefore seize this opportunity to discuss meaningful input for the discussions in New York. Соответственно, делегациям на КР следует использовать эту возможность для обсуждения значимого вклада в дискуссии, которые состоятся в Нью-Йорке.
The momentum for dialogue and reconciliation may be increasing and we must seize this opportunity while it presents itself. Импульс к диалогу и примирению, возможно, нарастает, и мы должны использовать эту представляющуюся нам возможность, пока она есть.
LDCs' lack of capacity in fulfilling these stringent requirements has weakened their export competitiveness and their ability to seize market opportunities. Неспособность НРС выполнять эти жесткие требования ослабляет конкурентоспособность их экспорта и их способность использовать рыночные возможности.
The Board wanted to seize this occasion as a memorable opportunity to promote the work of the Fund. Совет хотел бы использовать эту памятную дату как возможность для популяризации деятельности Фонда.
The Inspectors urge the Executive Director to seize this opportunity to better balance the gender representation within senior managers. Инспекторы настоятельно призывают Директора-исполнителя использовать эту возможность для обеспечения более сбалансированного соотношения мужчин и женщин среди старших руководителей.
I urge the parties to seize the opportunity to make tangible progress in this respect in the coming months. Я настоятельно призываю стороны использовать эту возможность для ощутимого продвижения вперед в этом вопросе в предстоящие месяцы.
We ourselves must actively seize every opportunity to rechart the course of the Conference on Disarmament. Мы должны сами активно использовать любую возможность, чтобы изменить курс Конференции по разоружению.
Moreover, we will seize every opportunity to generate greater national wealth. Кроме того, мы будем использовать вся возможности, чтобы преумножать наши национальные богатства.
Malta continues to seize every opportunity to contribute further to this dialogue of partners. Мальта по-прежнему стремится использовать все имеющиеся возможности с целью содействия дальнейшему укреплению диалога между партнерами.
We are resolved to seize the new international momentum to strengthen the common non-proliferation and disarmament goals through effective multilateralism and determined national efforts. Мы полны решимости использовать новую международную динамику для того, чтобы подкрепить усилия по достижению общих целей в сфере нераспространения и разоружения эффективным многосторонним подходом и целенаправленными действиями на национальном уровне.
We have to seize the last chance for negotiations this autumn. Мы должны использовать последнюю возможность для переговоров этой осенью.