Английский - русский
Перевод слова Secretariat
Вариант перевода Секретариатские

Примеры в контексте "Secretariat - Секретариатские"

Примеры: Secretariat - Секретариатские
It also serves the local donor coordination communities and groups and, with the World Bank, acts as secretariat for major meetings. Она также обслуживает местные донорские координационные органы и группы и совместно со Всемирным банком выполняет секретариатские функции при проведении крупных совещаний.
included in Implementation Committee and secretariat costs above включено выше в расходы Комитета по осуществлению и секретариатские расходы
which provides secretariat services to the Committee, in book format and also as a CD-ROM; которая оказывает Комитету секретариатские услуги, в книжном формате и выпустить их также на КД-ПЗУ;
As a dedicated team of officials, provide secretariat services to the Board in a functionally independent and effective manner; а) в качестве специально выделенной группы сотрудников оказывает секретариатские услуги Совету Фонда на функционально независимой и эффективной основе;
The joint resource mobilization service continues to be provided by the executive secretaries with, as required, the assistance of secretariat staff members from technical units. Функционирование совместной службы по мобилизации ресурсов по-прежнему обеспечивается исполнительными секретарями при содействии по мере необходимости со стороны выполняющих секретариатские функции сотрудников из технических подразделений.
UNICEF provides secretariat services to SWA and will host the first high-level meeting of ministers of finance and development cooperation on this issue. ЮНИСЕФ оказывает секретариатские услуги для этого союза и проведет первое заседание высокого уровня министров финансов по вопросу о развитии сотрудничества в этой области.
(e) Provide secretariat functions for the Scientific and Technical Review Panel; ё) обеспечивать секретариатские функции для Группы научных и технических экспертов;
UNEP provides secretariat services to the International Panel for Sustainable Resource Management, which it helped to form (). ЮНЕП оказывает секретариатские услуги Международной группе по устойчивому регулированию ресурсов, в создании которой она принимала непосредственное участие ().
This is also due to the fact that the Transport Division provides secretariat services to subsidiary bodies of the Economic and Social Council in these areas, where member States of all regions participate. Этот интерес вызван также тем, что Отдел транспорта оказывает секретариатские услуги вспомогательным органам Экономического и Социального Совета в этих видах деятельности и в ней принимают участие государства-члены из всех регионов.
Requests the Executive Director of the United Nations Environment Programme to continue to provide secretariat services to support the Committee and its activities during the interim period; предлагает Директору-исполнителю Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде продолжать предоставлять секретариатские услуги в поддержку Комитета и его мероприятий в течение промежуточного периода;
By its resolution 64/289, the General Assembly established the United Nations Entity for Gender Equality and the Empowerment of Women (UN-Women) as a composite entity to function as a secretariat and to carry out operational activities under a dual intergovernmental governance structure. В своей резолюции 64/289 Генеральная Ассамблея учредила Структуру Организации Объединенных Наций по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин («ООН-женщины»), которая в качестве объединенного органа и под руководством двойной межправительственной управленческой структуры будет осуществлять как секретариатские функции, так и оперативную деятельность.
In addition, there are meetings of the United Nations Statistics Cluster, which comprises the so-called secretariat units exclusively (no funds, programmes or specialized agencies participate therein), which share programming and budgeting procedures. Наряду с этим проводятся совещания Статистической группы Организации Объединенных Наций, в состав которой входят только так называемые «секретариатские подразделения», использующие одни и те же процедуры разработки и осуществления программ и составления бюджета (фонды, программы и специализированные учреждения в таких совещаниях не участвуют).
The secretariat functions currently being provided by the interim Implementation Support Unit based in the United Nations Development Programme Bureau for Crisis Prevention and Recovery are to be handed over to the Director on the first day of the First Review Conference. Ответственность за секретариатские функции, в настоящее время осуществляемые временной Группой имплементационной поддержки, входящей в структуру Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению Программы развития Организации Объединенных Наций, будет возложена на Директора в первый день первой Конференции по рассмотрению действия Конвенции.
The participants at the session provisionally agreed that the Executive Director of the United Nations Environment Programme (UNEP) should be requested to perform secretariat functions for SAICM during its implementation phase. Участники сессии решили в предварительном порядке обратиться к Директору-исполнителю Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП) с просьбой взять на себя секретариатские функции на этапе осуществления СПМРХВ.
In accordance with paragraph 2 of article 7, the Conference of the Parties, at its first meeting, held in April 1989, decided to designate UNEP as the secretariat of the Convention, which also performs functions for the Protocol. В соответствии с пунктом 2 статьи 7 Конференция Сторон на ее первом совещании в апреле 1989 года постановила возложить на ЮНЕП функций секретариата Конвенции, который также исполняет секретариатские функции в отношении Протокола.
The IOCC secretariat, on behalf of IOMC as a collective entity, perform the SAICM secretariat functions. Секретариат МКК осуществляет от имени МПБОХВ в качестве коллективной структуры секретариатские функции СПМРХВ.
The secretariat is endowed with secretariat functions, and its personnel is composed of international civil servants from BSEC member States. Секретариат выполняет секретариатские функции, а его сотрудники являются международными гражданскими служащими, представляющими государства - члены ЧЭС.
The UNECE secretariat will provide the secretariat services for the Expert Group within existing resources. Секретариат ЕЭК ООН будет предоставлять Группе экспертов секретариатские услуги в рамках имеющихся ресурсов.
Because the Administration of the Fund also acts as the secretariat of the Fund, additional secretariat responsibilities are also placed upon the Executive Office. В связи с тем что администрация Фонда действует также в качестве секретариата Фонда, на Административную канцелярию возложены дополнительные секретариатские обязанности.
Significant progress has been made on issues of accountability and clarity in financial and administrative arrangements between UNEP and the multilateral environmental agreements for which it provides the secretariat or performs secretariat functions. Достигнут существенный прогресс по вопросам подотчетности и ясности в отношении финансовых и административных договоренностей между ЮНЕП и многосторонними природоохранными соглашениями, для которых ЮНЕП выступает в качестве секретариата или выполняет секретариатские функции.
The interim secretariat of the Convention provides substantive support to the work of the Committee and carries out, on an interim basis, the secretariat functions referred to in the Convention. Временный секретариат Конвенции обеспечивает основную поддержку работы Комитета и осуществляет на временной основе секретариатские функции, упомянутые в Конвенции.
The funds for the operation of the multilateral environmental agreements for which UNEP provides the secretariat or performs secretariat functions is held in trust funds. Средства для обеспечения функционирования многосторонних природоохранных соглашений, для которых ЮНЕП выступает в качестве секретариата или выполняет секретариатские функции, хранятся в целевых фондах.
The Secretariat of the Authority renders the secretariat services to the principal and subsidiary organs of the Authority. Секретариат Органа оказывает секретариатские услуги главным и вспомогательным органам Органа.
In addition, under the United Nations Secretariat umbrella, some secretariat entities, ECE, UNEP and UNHCR have developed a specific accountability framework for their internal use. Кроме того, под эгидой Секретариата Организации Объединенных Наций некоторые секретариатские подразделения, ЕЭК, ЮНЕП и УВКБ разработали специальную систему подотчетности для внутреннего пользования.
At the March 2012 session of its annual meetings, the Partnership Board mandated the Partnership secretariat to act also as the secretariat for the implementation of the Busan Action Plan. З. На своей ежегодной сессии в марте 2012 года Совет консорциума поручил секретариату консорциума выполнять также секретариатские функции в процессе осуществления Пусанского плана действий.