Английский - русский
Перевод слова Scottish
Вариант перевода Шотландии

Примеры в контексте "Scottish - Шотландии"

Примеры: Scottish - Шотландии
Scottish evening wear is the kilt. Увёряю, в Шотландии всё мужчины вёчёром надёвают килт.
In 1996-1997, a total number of 6,623 complaints, covering all aspects of prison life, were recorded by the Scottish Prison Service. В 1996-1997 годах Службой тюрем Шотландии было зарегистрировано в общей сложности 6623 жалобы, касающиеся всех аспектов условий содержания.
It is customary for these judges to lead in Scottish cases although this is not invariably the situation. Как правило, именно эти судьи ведут дела, касающиеся Шотландии, хотя это и не всегда так.
They underlined the need for members of the Council not to politicize the matter, as the Scottish court was already handling it. Они подчеркнули необходимость того, чтобы члены Совета не политизировали этот вопрос, поскольку суд Шотландии уже занимается его рассмотрением.
The second, in Tel Aviv, killed six Israelis and one Scottish national on a civilian bus. В результате второго взрыва в Тель-Авиве погибли шесть израильтян и один гражданин Шотландии, находившиеся в городском маршрутном автобусе.
The Scottish Prison Service is committed to reducing suicide in prison and to improving care for those at risk. Служба тюрем Шотландии стремится обеспечить сокращение числа самоубийств в тюрьмах и улучшение условий содержания заключенных, которые входят в группу риска.
In 2000 the Scottish Prison Service introduced a new strategy to combat bullying by prisoners of fellow inmates. В 2000 году Служба тюрем Шотландии утвердила новую стратегию по борьбе с издевательствами одних заключенных над другими.
As at June 2001, the percentage of women employed by Scottish Councils was 65% of local authority employees. По состоянию на июнь 2001 года доля женщин, работающих в советах Шотландии, составляла 65 процентов от численности сотрудников местных органов управления.
The training is undertaken by existing prison staff and new recruits to the Scottish Prison Service. Обучение проходят как действующие сотрудники пенитенциарных учреждений, так и вновь набранные сотрудники Службы тюрем Шотландии.
It is separate from the Scottish Prison Service strategy, though their arms are aligned. Она осуществляется отдельно от стратегии Службы тюрем Шотландии, хотя их цели взаимосвязаны.
Independently of the Scottish Prison Service, the Procurator Fiscal investigates allegations that a prison officer has committed a crime. Независимо от администрации Службы тюрем Шотландии прокурор проводит расследования заявлений, касающихся преступлений, совершенных сотрудниками тюрем.
The United Kingdom spoke about the use of the internet in completing the census online in a Scottish dress rehearsal. Соединенное Королевство рассказало об использовании Интернета в целях проведения переписи в режиме онлайн в ходе генеральной репетиции в Шотландии.
In December 2006, the Scottish Ministers published the draft Special Road Orders for AWPR along with supporting documents. В декабре 2006 года министры Шотландии опубликовали проект специальных дорожных постановлений для АЗОМ вместе с подтверждающей документацией.
The Scottish Ministers appointed Reporters to conduct a public local inquiry into the AWPR in April 2008. В апреле 2008 года министры Шотландии назначили докладчиков для проведения общественного обследования на местах, касающегося АЗОМ.
In addition, the communicant argues that there is restricted ability to seek justice through the Scottish system of judicial review. Кроме того, автор сообщения утверждает, что возможности добиваться справедливости в рамках системы судебного надзора Шотландии являются ограниченными.
During the meeting, the European Group elected the Scottish Human Rights Commission as the Chair of the European Group. В ходе совещания Европейская группа избрала Комиссию по правам человека Шотландии в качестве председателя Европейской группы.
I'm the only Scottish woman in all creation, then it has to be me. Я единственая женщина из Шотландии в здании и значит это должна быть я.
The Drinking Water Quality Regulator for Scotland monitors and enforces the standards set in the Regulations on behalf of Scottish Ministers. Управление по контролю за качеством питьевой воды в Шотландии осуществляет мониторинг соблюдения установленных в правилах стандартов, действуя при этом от имени шотландских министров.
The Arts, Culture and Sport Division is responsible for developing and implementing policy in these areas in line with Scottish Ministers' wishes. Отдел искусства, культуры и спорта разрабатывает и проводит политику в этих областях в соответствии с указаниями правительства Шотландии.
Scottish mountain communities have changed over the past 30 - 40 years. Определенным изменениям в последние 30-40 лет подверглись биотические сообщества в горных районах Шотландии.
Scottish civil law has its own, largely comparable, branches. В гражданском праве Шотландии выделяют свои, во многом похожие, отрасли.
This allows domestic courts to strike down any Scottish legislation that is not in compliance with ECHR. Это позволяет судам страны признавать недействительными любые законодательные документы Шотландии, которые не соответствуют ЕКПЧ.
The SHRC was created by the Scottish Commission for Human Rights Act 2006, and formed in 2008. КЗПЧШ была создана на основании Закона о Комиссии по защите прав человека Шотландии 2006 года и сформирована в 2008 году.
The Department is working with an expert from the Scottish Police to strengthen its victim support services. Этот Департамент работает совместно с экспертом из полиции Шотландии в целях укрепления своих служб по оказанию поддержки потерпевшим.
OHCHR is preparing it in cooperation with the Scottish Human Rights Commission. УВКПЧ готовит ее в сотрудничестве с Комиссией по правам человека Шотландии.