Английский - русский
Перевод слова Scottish
Вариант перевода Шотландии

Примеры в контексте "Scottish - Шотландии"

Примеры: Scottish - Шотландии
15.53 The creative industries contribute substantially to the Scottish economy. 15.53 Связанные с творческой деятельностью организации вносят значительный вклад в развитие экономики Шотландии.
So they can see that they still have a Scottish queen. Так они смогут увидеть, что у них все еще есть королева Шотландии.
In a referendum in September 1997 the people of Scotland voted for a Scottish Parliament. В ходе состоявшегося в сентябре 1997 года референдума народ Шотландии проголосовал за создание парламента Шотландии.
It is also able to review and recommend changes to Scots law and to the policies and practices of Scottish public authorities. Комиссия также вправе заниматься рассмотрением шотландского законодательства, политики и практики властей Шотландии и рекомендовать соответствующие изменения.
Stephen Tournebulle represented Scottish interests at the University of Orleans at the beginning of the sixteenth century. Стивен Тёрнбулл представлял интересы Шотландии в университете Орлеана в начале XVI века.
Malcolm was also the name of four Scottish kings. Имя Малкольм было именем четырех королей Шотландии.
The 2nd Earl was a member of the Scottish Privy Council. 2-й граф был членом Тайного совета Шотландии.
The phrase is often used as a political slogan in the campaign for Scottish independence. Позднее использовался как политический лозунг в кампании за независимость Шотландии.
They took the Scottish coronation oath in London on 11 May. Они принесли коронационную присягу Шотландии в Лондоне 11 мая.
This continued the previous Scottish government post of Secretary of State. Это продолжало предыдущий пост государственного секретаря Шотландии.
The campaign in favour of Scottish independence, Yes Scotland, was launched on 25 May 2012. Кампания по независимости Шотландии была запущена 25 мая 2012 года.
It is estimated that the total number of Scottish marine species exceeds 40,000. Общее число морских видов в Шотландии превышает 40000.
Sir Thomas Charteris was a faithful supporter of the Scottish Crown and was appointed ambassador to England. Сэр Томас Чартерис был верным сторонником короля Шотландии и был назначен послом в Англию.
Keller's been buying up small but specific pieces of Scottish land. Келлер скупал небольшие, но специфические участки земли в Шотландии.
May - William Wallace begins a Scottish rebellion against English rule. Начало восстания Уильяма Уоллеса в Шотландии против английской оккупации.
This is the new era, Jimmy - Scottish National Police. Это новая эпоха, Джимми - Национальная полиция Шотландии.
The United Kingdom Government is to devolve powers to a Scottish Parliament and Executive and to a Welsh Assembly. Правительство Соединенного Королевства намерено передать ряд полномочий парламенту и правительству Шотландии и Национальной ассамблее Уэльса.
The Scottish legal system is separate from that of the rest of the United Kingdom. Правовая система Шотландии существует отдельно от правовой системы остальной части Соединенного Королевства.
This is 1.4 per cent of the Scottish population. Это составляет 1,4% населения Шотландии.
There are comprehensive safeguards in the Scottish judicial system to ensure fairness. В судебной системе Шотландии имеются всеобъемлющие гарантии, обеспечивающие беспристрастность.
The content is agreed between the Scottish Prison Service and the contractor. Содержание программы подготовки согласовывается между Службой тюрем Шотландии и подрядчиком.
In the meantime, the Committee was also been informed that the processing of the complaint before the Scottish Public Services Ombudsman had been concluded. Тем временем Комитет был также проинформирован об окончании рассмотрения соответствующей жалобы Государственным омбудсменом Шотландии.
Scottish Parliament election in May 2011:50.6 Выборы в Парламент Шотландии в мае 2011 года: 50,6
He or she is also responsible for the provision of Scottish legal advice to the UK Government. На него также возложены функции консультирования правительства Соединенного Королевства по вопросам правовой системы Шотландии.
Complaints about criminal justice social work services such as parole can be considered by the independent Scottish Public Services Ombudsman. Жалобы на подразделения общественных работ системы уголовного правосудия, например в связи с условно-досрочным освобождением, могут быть рассмотрены независимым Государственным омбудсменом Шотландии.