Английский - русский
Перевод слова Scottish
Вариант перевода Шотландец

Примеры в контексте "Scottish - Шотландец"

Примеры: Scottish - Шотландец
And - and bagpipers, because brady is scottish, А еще волынщиков, потому что Брэди шотландец.
I'm not Scottish, I'm just cross. Я не шотландец, я просто зол.
The Scottish McCosh brought with him from Europe new progressive academic disciplines, including the history of art. Шотландец привез с собой из Европы новые научные дисциплины, в том числе и историю искусства.
Besides, her dad's Scottish. Кроме того, ее отец шотландец.
We should have spotted he was Scottish. Как мы могли пропустить то, что он шотландец?
Emuebie Okafor, and clearly he's Scottish. Имубье Окэфор, и очевидно он шотландец.
In 1784, William Murdoch, a Scottish inventor, built a prototype steam road locomotive. В 1784 году шотландец Вильям Мердок (англ. William Murdoch) построил прототип паровоза (локомотива).
(Mary) Who was that evil Scottish guy? (Мэри) Кто был этот злобный шотландец?
So it never crossed your mind to tell me that I'm Scottish? Так ты никогда не думала сказать мне, что я шотландец?
Speaking of culinary tastes, Mr. MacLeish, you're Scottish, aren't you? Говоря о кулинарных предпочтениях, Мистер МакЛиш, вы шотландец, да?
French, English, Irish, German, North American, Scottish, Hungarian. француз, англичанин, ирландец, немец, североамериканец, шотландец, венгр .
It's a Scottish thing, isn't it? Всё потому, что я шотландец.
You didn't really think he was Scottish, did you? Вы же не думали на самом деле, что он - шотландец?
When asked about the origin of the lyrics to "Cola", Del Rey said: "I have a Scottish boyfriend, and that's just what he says!" Когда Дель Рей спросили о том, что вдохновило её на текст, она сказала: «Мой парень - шотландец, и это только то, что он говорит».
He thinks his so rich and so Scottish, but I'm wearing a kilt, McDuck, a kilt! Он считает, что он такой богач и такой шотландец, но я ношу килт, МакДак! Килт!
Who knew I was Scottish? Кто бы мог подумать, что я шотландец?
Much better. "Even though I am Scottish myself." "Хотя сам я шотландец"
It's a Scottish guy throwing a log. Этот шотландец бросает бревно.
I'm Scottish, by the way. Кстати, я шотландец.
Inside the storehouse there was a drunk Scottish man. Внутри амбара был пьяный шотландец.
He isn't Scottish at all. Он никакой не шотландец.
A Scottish guy calling from Paris. Шотландец звонит из Парижа.
By the way, I'm Scottish. Кстати, я шотландец.
Not if you're Scottish. Нет, если ты шотландец.
You can when you're Scottish. Можно, когда ты шотландец.