Английский - русский
Перевод слова Scottish

Перевод scottish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландский (примеров 312)
Then a Scottish crime correspondent christened her the Wraith. Потом шотландский криминальный корреспондент окрестил ее Духом.
You'll fit right in. Scottish. Вы будете соответствовать прямо в. Шотландский.
Next we propose... wild Scottish salmon cooked on one side on a parsnip purée with Ferdinand's green beans. Далее мы вам предлагаем... шотландский лосось с пюре из пастернака и зеленой фасолью Фердинанда.
Her great-grandfather, James Bridie (real name Osborne Mavor), changed the Scottish theatrical landscape by setting up in 1950 a college of drama, the forerunner of the Royal Scottish Academy of Music and Drama. Пра-прадед Фрейи, Джеймс Брайди (настоящее имя Осборн Мейвор), изменил шотландский театральный уклад путём создания в 1950 году колледжа драмы, предтечи Шотландской академии музыки и драмы.
Additionally, Queen's Park ceased to be eligible to enter the FA Cup after a Scottish Football Association ruling in 1887. Шотландский клуб «Куинз Парк» получил разрешение участвовать в розыгрыше Кубка Англии после специального разрешения со стороны Шотландской футбольной ассоциации в 1887 году.
Больше примеров...
Шотландец (примеров 34)
Emuebie Okafor, and clearly he's Scottish. Имубье Окэфор, и очевидно он шотландец.
You can when you're Scottish. Можно, когда ты шотландец.
Sammy Samuels is a 38-year-old male Glaswegian from the Scottish working class. Сэмми Сэмюелс: 38 лет, шотландец, родом из Глазго, из рабочего класса.
It's good I'm Scottish, I'm Scottish. Это хорошо, что я шотландец, я шотландец.
And bagpipers, because Brady is Scottish and he really likes being Scottish. А еще волынщиков, потому что Брэди шотландец.
Больше примеров...
Шотландка (примеров 10)
It's Scottish, that's all I'm saying. Шотландка, и этим всё сказано.
Why are you Scottish, Gran? I don't know... Почему ты шотландка, ба?
My wife is Scottish. Моя жена - шотландка.
No, she's too Scottish. Нет, она слишком шотландка.
Currie, of Scottish descent, was born in Barrow-in-Furness in England in 1920 and as a young girl immigrated to Rochester, New York, via Australia and New Zealand, of which Annie had very fond memories. Шотландка Анни родилась в Барроу-ин-Фернесс в Англии в 1920 году и в юном возрасте иммигрировала в Рочестер, штат Нью-Йорк, через Австралию и Новую Зеландию, о которых у неё остались самые приятные воспоминания.
Больше примеров...
Scottish (примеров 62)
The station is run by Scottish & Southern Energy under the name Medway Power Ltd. Станция управляется компанией Scottish & Southern Energy, официальное название Medway Power Ltd.
The Bellingham Highland Games & Scottish Festival is held every year at Ferndale's Hovander Park the first full weekend in June. The Bellingham Highland Games & Scottish Festival проводится каждый год в парке Ховандер в городке Ферндейл в первые выходные июня.
In 1926, number 5000 Launceston Castle was loaned to the London, Midland and Scottish Railway where it ran trials between London and Carlisle. В 1926 году Nº 5000 Launceston Castle был передан в аренду London, Midland and Scottish Railway (LMS), где были проведены его испытания на маршруте между Лондоном и Карлайлом.
This led the companies to enter into partnerships with the bus combines: British Electric Traction, Scottish Motor Traction and Thomas Tilling, also the National Omnibus and Transport Company, soon afterwards absorbed by Tilling. Это привело к заключению партнерских соглашений с автобусными группами: British Electric Traction, Scottish Motor Traction Thomas Tilling и National Omnibus and Transport Company (последнюю вскоре поглотил Tilling).
In the late nineteenth century the crofters' sheep were cross-bred with Scottish Blackface sheep, which by then had replaced the Dunface throughout mainland Scotland. В конце девятнадцатого века овцы были скрещены с Шотландской чернолицей (англ. Scottish Blackface), которая заменила Dunface в самой Шотландии.
Больше примеров...
Шотландии (примеров 496)
Scottish civil law has its own, largely comparable, branches. В гражданском праве Шотландии выделяют свои, во многом похожие, отрасли.
Further marketing capacity work has been restricted since the departure from UNECE/FAO of Mr. Douglas Clark, who returned to the Scottish Forestry Commission, and was then retired. Возможности для осуществления дальнейшей работы по наращиванию потенциала в области маркетинга являются ограниченными в связи с уходом из ЕЭК ООН/ФАО г-на Дугласа Кларка, который вернулся в Лесохозяйственную комиссию Шотландии, а затем вышел на пенсию.
Its report was published by the Scottish Prison Service in February 2003 and, together with a formal audit of the suicide risk management strategy, it embodies a comprehensive review of policy and processes. Подготовленный по итогам исследования доклад был опубликован Службой тюрем Шотландии в феврале 2003 года вместе с официальными результатами проверки осуществления стратегии по управлению риском самоубийства; в докладе содержится всеобъемлющий анализ политики и процессов.
Bruce now embarked on a campaign to restore Scottish independence, and this campaign took the English by surprise. Брюс начал кампанию с целью добиться независимости Шотландии, что стало неожиданностью для англичан.
In McNaught's time Raith had runs to the Scottish Cup semi finals in 1951, 1956 and 1957 as well as a quarter final defeat to Rangers in 1950 that required two replays. Во время игры Макнота за «Рэйт» он трижды становился полуфиналистом кубка Шотландии: в 1951, 1956 и 1957 годах, включая также поражение в четвертьфинале от «Рейнджерс» в 1950 году, данная стадия переигрывалась дважды.
Больше примеров...
Скоттиш (примеров 20)
You can find these rules on the standards of the Scottish Fold and Highland Fold. Вы можете найти эти правила по стандартам Скоттиш фолд и Скоттиш фолд.
The United Kingdom's current nuclear power stations are owned and operated by Nuclear Electric plc in England and Wales and by Scottish Nuclear Ltd. in Scotland. Существующие в Соединенном Королевстве ядерные электростанции являются собственностью компании "Ньюклеар Электрик плс" в Англии и Уэлсе и компании "Скоттиш Ньюклеар Лтд." в Шотландии, которые и отвечают за их эксплуатацию.
UNMIK Pillar IV-European Union should consider legal action to recover the amount of €130,000 from Scottish Hydro Electric or its subsidiaries, as the senior staff member improperly transferred this amount Находящемуся в ведении Европейского союза компоненту IV МООНК следует рассмотреть вопрос о предъявлении судебного иска для взыскания суммы в размере 130000 евро с компании «Скоттиш хайдро электрик» или ее дочерних компаний, поскольку старший сотрудник неправильно перевел указанную сумму.
Scottish fold and Scottish straight are relative breeds. Скоттиш фолды и скоттиш страйты являются родственными породами, имеющими общих родителей.
Counsel adds that the extra-court agreement between the author and the Souveraine and Scottish and York Insurance companies and the City of Boisbriand, cannot be seen, directly or indirectly, as a measure taken by the State party. К этому адвокат добавляет, что внесудебное соглашение между автором, страховыми компаниями "Соверен" и "Скоттиш энд Йорк" и городом Буабриан не может ни прямо, ни косвенно считаться действием государства-участника.
Больше примеров...
Шотландию (примеров 21)
We might never be back on Scottish soil, not if it all works out and Mary reigns here. Мы можем никогда не вернуться в Шотландию, если все получиться и Мэри будет править здесь.
The 1996 Act does not apply to Scotland, but similar provisions exist in Scottish law under the matrimonial Homes (Family Protection) Scotland Act 1981. Действие Закона 1996 года не распространяется на Шотландию, однако аналогичные положения фигурируют в Шотландском законе 1981 года о семейных домах (защита семьи).
William was one of the leaders of the Scottish army at the Battle of Dunbar in 1296, when Edward invaded Scotland to punish John Balliol for refusing to support the English invasion of France. Уильям, граф Росс, был одним из лидеров шотландской армии в сражении при Данбаре в 1296 году, когда король Англии вторгся в Шотландию, чтобы наказать Джона Баллиоля за отказ поддержать английскую кампанию против Франции.
When the fighting amongst these newcomers resulted in the Scottish Wars of Independence, the English king Edward I traveled across the area twice, in 1296 and 1303. Борьба между кланами вылилась в войны за независимость Шотландии, а английский король Эдуард I был вынужден дважды организовывать походы в Шотландию: в 1296 и 1303 годах.
Lumsden left the Swedish Army in 1639 like many Scottish officers and returned to Scotland. В 1639 году Бейли, по примеру большинства шотландских офицеров, вернулся в Шотландию и примкнул к ковенантскому движению.
Больше примеров...