Английский - русский
Перевод слова Scottish

Перевод scottish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландский (примеров 312)
Then a Scottish crime correspondent christened her the Wraith. Потом шотландский криминальный корреспондент окрестил ее Духом.
The Scottish Council for Civil Liberties claimed that the Government was taking fewer and slower steps to deal with racial discrimination in Scotland than in England and Wales. Шотландский совет по защите гражданских свобод утверждает, что правительство принимает меры по борьбе против расовой дискриминации в Шотландии в менее широких масштабах и с меньшей оперативностью, чем в Англии и Уэльсе.
This source lists the UK's endemic species as being "14 lichens, 14 bryophytes, 1 fern, 21 higher plants, 16 invertebrates and 1 vertebrate (the Scottish crossbill)." Этот источник содержит список эндемиков Великобритании, состоящий из «14 лишайников, 14 мхов, 1 папоротник, 21 высшее растение, 16 беспозвоночных, и 1 позвоночное животное (шотландский клёст).»
The Hon Mountstuart Elphinstone FRSE (6 October 1779 - 20 November 1859) was a Scottish statesman and historian, associated with the government of British India. Маунтстюарт Э́льфинстон (6 октября 1779 - 20 ноября 1859) - шотландский государственный чиновник и историк, взаимодействовавший с правительством Британской Индии.
Twenty years later, in 1704, the Scottish sailor Alexander Selkirk was also marooned there, living in solitude for four years and four months. В 1704 году на острове был высажен шотландский моряк Александр Селькирк, который прожил на нём 4 года и 4 месяца в полном одиночестве.
Больше примеров...
Шотландец (примеров 34)
I'm Scottish, by the way. Кстати, я шотландец.
You can when you're Scottish. Можно, когда ты шотландец.
You're not even Scottish. Ты даже не шотландец.
Yes, well, I'm not Scottish, so I've got to get in somehow, haven't I? Ну, раз я не шотландец, надо ведь как-то протискиваться?
It's good I'm Scottish, I'm Scottish. Это хорошо, что я шотландец, я шотландец.
Больше примеров...
Шотландка (примеров 10)
The woman who called was indeed a woman and she was also Scottish. Женщина, которая звонила, ктати, это была женщина и, кроме того, шотландка.
You're Scottish - fry something. Ты же шотландка - пожарь что-нибудь!
Why are you Scottish, Gran? I don't know... Почему ты шотландка, ба?
I'm Scottish, by the way. И я шотландка, кстати.
No, she's too Scottish. Нет, она слишком шотландка.
Больше примеров...
Scottish (примеров 62)
ITI has regional groups that span the United Kingdom, such as the ITI Scottish Network and ITI London Regional Group. В настоящее время в ITI есть региональные группы на территории Великобритании, такие как Шотландская сеть ITI (ITI Scottish Network) и Лондонская региональная группа ITI (ITI London Regional Group).
When Scottish Aviation merged with British Aerospace following the Aircraft and Shipbuilding Industries Act, BAe maintained aircraft production at the site until 1998, primarily updates of the Jetstream line. После объединения Scottish Aviation и British Aerospace, BAe занималась производством здесь до 1998, в большей части это была модернизация самолётов серии Jetstream.
The company was sold to SSE (Scottish and Southern Energy) in January 2008 for approximately €1.1b. Компания была продана Scottish and Southern Energy в январе 2008 года за сумму, оцениваемую в 1,1 миллиарда евро.
Immediately to the west of the city centre is the Terry Farrell master-planned Exchange business district, which now houses major employers such as Scottish Widows, Standard Life, the Clydesdale Bank, and Baillie Gifford. Так, к западу от центра города по проекту архитектора Терри Фаррелла был создан деловой центр Exchange business district - место дислокации инвестиционных и финансовых корпораций, таких как Scottish Widows, Standard Life, Clydesdale Bank и Baillie Gifford.
The single also charted on the Irish Singles Chart, where it reached number 9 and on the Scottish Singles Chart, where it debuted at number 7. Также синглу удалось попасть в Irish Singles Chart, где он занял 9 место и в Scottish Singles Chart, где смог занять 7 позицию.
Больше примеров...
Шотландии (примеров 496)
It is also able to review and recommend changes to Scots law and to the policies and practices of Scottish public authorities. Комиссия также вправе заниматься рассмотрением шотландского законодательства, политики и практики властей Шотландии и рекомендовать соответствующие изменения.
Scottish Parliament election in May 2011:50.6 Выборы в Парламент Шотландии в мае 2011 года: 50,6
McNaught was club captain and at international gained five full Scotland caps and six Scottish League caps. Макнот был капитаном клуба и на международной арене сыграл пять полных матчей за сборную Шотландии и шесть - за сборную шотландской лиги.
The Scottish National Party, embodying a left-wing version of identity politics, wiped out Labour in Scotland, allowing the Conservatives to gain an absolute majority in Parliament. Шотландская национальная партия, взявшая на вооружение левый вариант политики идентичности, разгромила лейбористов в Шотландии, что позволило консерваторам получить абсолютное большинство в парламенте.
the Scottish Multi-professional Maternity Development Group was established in 2003 to develop, deliver and promote multi-professional education and development for maternity care. в 2003 году в Шотландии была сформирована Многопрофильная группа по вопросам материнства, перед которой была поставлена задача разработать, организовать и внедрить систему многопрофильного обучения и оказания услуг по охране материнства.
Больше примеров...
Скоттиш (примеров 20)
Martin, it's Scottish, not a minuet. Мартин, это скоттиш, а не менуэт.
The Scheme is only operated in certain areas within the Scottish Enterprise Network.. Эта система действует лишь в отдельных районах в рамках сети "Скоттиш энтерпрайз".
They can be either Scottish straight or British shorthair cat very popular today. Многие, кто искал для себя британского котенка, приобретали скоттиш страйта и были очень благодарны за столь сообразительное и подвижное существо, так похожее на британца.
While OIOS and OLAF have obtained custody of the amount of €90,000 transferred into Mr. Trutschler's account under the Siemens invoice, civil action regarding the missing amount of €130,000 disbursed to the subsidiary of Scottish Hydro Electric has not yet been taken. Хотя УСВН и ББПМ вернули сумму в размере 90000 евро, переведенную на счет г-на Тручлера в оплату счета-фактуры компании «Зименс», судебный иск в отношении утраченной суммы в размере 130000 евро, выплаченной дочернему предприятию компании «Скоттиш хайдро электрик», еще не предъявлен.
Scottish fold and Scottish straight are relative breeds. Скоттиш фолды и скоттиш страйты являются родственными породами, имеющими общих родителей.
Больше примеров...
Шотландию (примеров 21)
We might never be back on Scottish soil, not if it all works out and Mary reigns here. Мы можем никогда не вернуться в Шотландию, если все получиться и Мэри будет править здесь.
The 1996 Act does not apply to Scotland, but similar provisions exist in Scottish law under the matrimonial Homes (Family Protection) Scotland Act 1981. Действие Закона 1996 года не распространяется на Шотландию, однако аналогичные положения фигурируют в Шотландском законе 1981 года о семейных домах (защита семьи).
He continued north into Scotland and on 4 August received homage from his Scottish supporters at Dumfries, before abandoning the campaign and returning south. Он отправился на север, в Шотландию, и 4 августа принял в Дамфрисе присягу своих шотландских сторонников; после этого он повернул обратно на юг.
On Christmas Day 1950, a group of four Scottish students (Ian Hamilton, Gavin Vernon, Kay Matheson, and Alan Stuart) removed the stone from Westminster Abbey for return to Scotland. В третий раз подобное случилось на Рождество 1950 года, когда группа из четырёх шотландских студентов (Ян Гамильтон, Гэвин Вернон, Кей Мэтисон и Алан Стюарт) украли камень из Вестминстерского аббатства, чтобы вернуть его в Шотландию.
When I journeyed up to Scotland a few days ago... traveling on the Highland Express over that magnificent Forth Bridge... that monument to Scottish engineering and Scottish muscle... Несколько дней назад во время поездки в Шотландию... я пересекал величественный мост Форс-Бридж, памятник шотландской инженерной мысли и силе.
Больше примеров...