Английский - русский
Перевод слова Scottish

Перевод scottish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландский (примеров 312)
The number of schoolchildren being taught through Welsh, Scottish Gaelic and Irish is increasing. Количество школьников, которым преподают валлийский, шотландский кельтский или ирландский языки также растёт.
Peter Anderson, the Scottish philatelist, appeared in the magazine's pages in May 1869, then only about sixteen years of age. Питер Андерсон, шотландский филателист, появился на страницах журнала в мае 1869 года, тогда ему было около шестнадцати лет.
Scottish procedures require that, at the initial stage of prosecution, an accused person, who is arrested, must be brought before the Sheriff for examination within 48 hours of that arrest. Шотландский порядок судопроизводства предусматривает, что на начальном этапе судебного преследования арестованный обвиняемый должен предстать перед шерифом для допроса в течение 48 часов с момента ареста.
In-kind contributions received for the biennium 2002-2003 included 12 television monitors from the Scottish Court valued at $7,000, which have supplemented those currently in use by the Tribunal to broadcast Tribunal activities. З. В рамках взносов натурой за двухгодичный период 2002 - 2003 годов Шотландский суд предоставил 12 телевизионных мониторов общей стоимостью 7000 долл. США, которые используются в дополнение к уже имеющимся у Трибунала мониторам для трансляции информации о деятельности Трибунала.
Colin McAdam (28 August 1951 - 1 August 2013) was a Scottish professional football player, best known for his time with Rangers. Ко́лин Мака́дам (англ. Colin McAdam; 28 августа 1951 - 1 августа 2013) - шотландский профессиональный футболист, наиболее известный по выступлениям за «Рейнджерс».
Больше примеров...
Шотландец (примеров 34)
(Mary) Who was that evil Scottish guy? (Мэри) Кто был этот злобный шотландец?
Who knew I was Scottish? Кто бы мог подумать, что я шотландец?
Much better. "Even though I am Scottish myself." "Хотя сам я шотландец"
By the way, I'm Scottish. Кстати, я шотландец.
And bagpipers, because Brady is Scottish and he really likes being Scottish. А еще волынщиков, потому что Брэди шотландец.
Больше примеров...
Шотландка (примеров 10)
It's Scottish, that's all I'm saying. Шотландка, и этим всё сказано.
The woman who called was indeed a woman and she was also Scottish. Женщина, которая звонила, ктати, это была женщина и, кроме того, шотландка.
So really, Lady Maggie was Lady Macbeth, only she was Irish, not Scottish. Итак, Леди Мэгги оказалась Леди Макбет, только она была ирландка, а не шотландка.
I'm Scottish, by the way. И я шотландка, кстати.
No, she's too Scottish. Нет, она слишком шотландка.
Больше примеров...
Scottish (примеров 62)
Soon after, in 1997, Rowling received an £8,000 grant from the Scottish Arts Council to enable her to continue writing. Вскоре после этого, в 1997 году, Роулинг получила грант в размере 8 тысяч фунтов от Scottish Arts Council на то, чтобы она продолжила писать.
In 1926, number 5000 Launceston Castle was loaned to the London, Midland and Scottish Railway where it ran trials between London and Carlisle. В 1926 году Nº 5000 Launceston Castle был передан в аренду London, Midland and Scottish Railway (LMS), где были проведены его испытания на маршруте между Лондоном и Карлайлом.
His horse, Annadale, won the Scottish Grand National in 1931. Одна из его лошадей, Аннадель, одержала победу на скачках Scottish Grand National в 1931 году.
Scottish English includes the varieties of English spoken in Scotland. Шотландский английский (англ. Scottish English) включает в себя варианты английского языка, на которых говорят в Шотландии.
Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry, or simply Morals and Dogma, is a book of esoteric philosophy published by the Supreme Council, Thirty Third Degree, of the Scottish Rite, Southern Jurisdiction of the United States. «Мораль и догма Древнего и принятого шотландского устава масонства» (англ. Morals and Dogma of the Ancient and Accepted Scottish Rite of Freemasonry) - книга об эзотерической философии масонства, опубликованная Верховным советом южной юрисдикции Древнего и принятого шотландского устава США.
Больше примеров...
Шотландии (примеров 496)
You're a Scottish person who actually still lives in Scotland. Будучи шотландкой, ты все еще живешь в Шотландии.
In Scotland, the local authorities and the Government collaborate to produce the annual Scottish Vacant and Derelict Land Survey. В Шотландии местные органы власти и правительство сотрудничают в деле ежегодного обследования свободных и заброшенных земель.
You've always described grandfather Lachlan... as a hardworking entrepreneur from Scottish nobility. Ты всегда описывал дедушку Лаклана... как трудолюбивого предпринимателя, который прибыл из Шотландии.
As with many Scottish islands, Skye's population peaked in the 19th century and then declined under the impact of the Clearances and the military losses in the First World War. Так же, как и на многих других островах Шотландии, население острова достигло максимума в XIX веке, после чего стало уменьшаться из-за изгнания населения и потерь в Первой Мировой.
Kinloch Castle is now managed by Scottish Natural Heritage, supported by the Kinloch Castle Friends' Association, a registered charitable organisation set up in 1996. В настоящее время замок управляется госкорпорацией «Природное наследие Шотландии» и дополнительно финансируется Ассоциацией друзей замка Кинлох, основанной в 1996 году.
Больше примеров...
Скоттиш (примеров 20)
These invoices were purported to have been submitted to UNMIK by two energy-related companies, Scottish Hydro Electric and Siemens. Эти счета были якобы представлены МООНК двумя связанными с энергетическим сектором компаниями - «Скоттиш хайдро электрик» и «Зименс».
An initial request for the return of the amount involved would in the first instance be made to Scottish Hydro Electric. Первоначальный запрос на возвращение указанной суммы сначала будет адресован компании «Скоттиш хайдро электрик».
You can find these rules on the standards of the Scottish Fold and Highland Fold. Вы можете найти эти правила по стандартам Скоттиш фолд и Скоттиш фолд.
Do you think you could dance the Scottish? Думаете, вы бы смогли станцевать скоттиш?
Scottish Enterprise estimates that they support 100,000 jobs and contribute around £5 billion to the Scottish economy annually. По оценке "Скоттиш энтерпрайз", в них занято 100000 человек и они ежегодно приносят экономике Шотландии примерно 5 млрд. фунтов стерлингов.
Больше примеров...
Шотландию (примеров 21)
Today, there is one Scottish Conservative MP out of 59 in the UK Parliament, a mark of how the Tories have allowed themselves to be frozen out of some parts of the country. Сегодня из 59 депутатов, представляющих Шотландию в британском парламенте, лишь один - консерватор. Вот до какой степени тори позволили себя вытеснить в некоторых частях страны.
An old Irish story tells how Lough Neagh was formed when Ireland's legendary giant Fionn mac Cumhaill (commonly anglicised to Finn McCool) ripped up a portion of the land and tossed it at a Scottish rival. Старая ирландская легенда рассказывает о том, как образовалось озеро: легендарный ирландский герой Финн Мак Кумал набрал горсть земли и бросил в Шотландию, но не попал.
Agnes's family was active in Scottish resistance against the English attempts to conquer Scotland in the fourteenth century. Семья Агнес принимала активное участие в сопротивлении попыткам Англии завоевать Шотландию.
The 1996 Act does not apply to Scotland, but similar provisions exist in Scottish law under the matrimonial Homes (Family Protection) Scotland Act 1981. Действие Закона 1996 года не распространяется на Шотландию, однако аналогичные положения фигурируют в Шотландском законе 1981 года о семейных домах (защита семьи).
Similarly, NATO would agree immediately to keep Scotland in the Alliance (though the Scottish National Party's pledge to close US and British nuclear-submarine bases would be a complication to be overcome). Точно так же, НАТО емедленно согласится сохранить Шотландию в Альянсе (хотя обещание национальной партии Шотландии, закрыть американские и британские ядерные базы подводных лодок было бы сложно преодолимой проблемой).
Больше примеров...