Английский - русский
Перевод слова Scottish

Перевод scottish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландский (примеров 312)
Four Celtic languages are spoken in the UK: Welsh, Irish, Scottish Gaelic and Cornish. Ещё четыре кельтских языка используются в Великобритании: валлийский, ирландский, шотландский (гаэльский) и корнский.
Dr. William MacLure (Edmund Gwenn) a Scottish doctor, adopts Lassie, who has an unnatural aversion to water. Д-р Уильям Маклур (Эдмунд Гвенн), шотландский врач, принимает Лесси, которая имеет неестественное отвращение к воде.
In modern times, St Kilda's only settlement was at Village Bay (Scottish Gaelic: Bàgh a' Bhaile or Loch Hiort) on Hirta. В современную эпоху единственный населённый пункт на Сент-Килде находился в заливе Виллидж (Village Bay) (шотландский гэльский язык: Bàgh a' Bhaile или Loch Hiort) на Хирте.
Major-general Sir Thomas Munro, 1st Baronet KCB (27 May 1761 - 6 July 1827) was a Scottish soldier and colonial administrator. Сэр Томас Манро (англ. Thomas Munro), 1-й баронет (27 мая 1761 - 6 июля 1827) - шотландский военный и колониальный администратор.
The Essex Scottish lost over 300 men as it tried to hold back the advance of the 12th SS Panzer Division, while to the east the remainder of I SS Panzer Corps engaged British forces in Operation Goodwood, the largest armoured battle of the campaign. Шотландский Эссекс потерял более 300 человек, пытаясь сдержать продвижение 12-й танковой дивизии СС, в то время как на востоке часть сил 1-го танкового корпуса СС наступала на позиции британских войск, занятые во время операции «Гудвуд».
Больше примеров...
Шотландец (примеров 34)
I'm not Scottish, I'm just cross. Я не шотландец, я просто зол.
The Scottish McCosh brought with him from Europe new progressive academic disciplines, including the history of art. Шотландец привез с собой из Европы новые научные дисциплины, в том числе и историю искусства.
I'm Scottish, by the way. Кстати, я шотландец.
And Father McGetrick was completely unflustered, just stirred his tea and looked at my mother and said, "It's all right Daphne, I'm Scottish." А Отец МакГетрик сохранял полную невозмутимость, он помешал свой чай, взглянул на мою маму и сказал, "Это ничего, Дафна, я сам шотландец".
And bagpipers, because Brady is Scottish and he really likes being Scottish. А еще волынщиков, потому что Брэди шотландец.
Больше примеров...
Шотландка (примеров 10)
It's Scottish, that's all I'm saying. Шотландка, и этим всё сказано.
The woman who called was indeed a woman and she was also Scottish. Женщина, которая звонила, ктати, это была женщина и, кроме того, шотландка.
Why are you Scottish, Gran? I don't know... Почему ты шотландка, ба?
I'm Scottish, by the way. И я шотландка, кстати.
My wife is Scottish. Моя жена - шотландка.
Больше примеров...
Scottish (примеров 62)
The flight was to Glasgow and was operated by Midland and Scottish Air Ferries. Первый рейс соединил Белфаст с Глазго и эксплуатировался Midland and Scottish Air Ferries.
From 1888 he was honorary editor of the Scottish Geographical Magazine. С 1888 года Гейки был почетным редактором журнала Scottish Geographical Magazine.
This led the companies to enter into partnerships with the bus combines: British Electric Traction, Scottish Motor Traction and Thomas Tilling, also the National Omnibus and Transport Company, soon afterwards absorbed by Tilling. Это привело к заключению партнерских соглашений с автобусными группами: British Electric Traction, Scottish Motor Traction Thomas Tilling и National Omnibus and Transport Company (последнюю вскоре поглотил Tilling).
Scottish Aviation built a factory using the original terminal building and hangars at Prestwick, which from 1947 produced aircraft such as the Prestwick Pioneers, and later the Jetstream and Bulldog. Scottish Aviation построила завод, используя первые здания терминала и ангаров аэропорта, на котором производились самолёты Twin Pioneer, а позднее Jetstream и Bulldog.
The song appeared in David Herd's 1776 compilation Ancient and Modern Scottish Songs. Впервые во фрагментарном виде была опубликована Дэвидом Хёрдом в 1776 году во втором издании Ancient and Modern Scottish Songs.
Больше примеров...
Шотландии (примеров 496)
This is the new era, Jimmy - Scottish National Police. Это новая эпоха, Джимми - Национальная полиция Шотландии.
The Scottish Police Service and Crown Office were already working on their responses to the Lawrence Inquiry report. Полицейская служба Шотландии и Офис Короны уже работали над откликами на доклад о расследовании дела Лоренса.
Scottish criminal law relies far more heavily on common law than in England and Wales. Уголовное право в Шотландии в значительно большей мере опирается на прецедентное право, чем в Англии или Уэльсе.
The Lord Advocate is closely concerned with questions of legal policy and administration and is also responsible for the Scottish parliamentary draftsmen. Генеральный прокурор непосредственно связан с решением вопросов правовой политики и отправления правосудия, а также отвечает за деятельность депутатов от Шотландии, занимающихся разработкой законопроектов в парламенте.
Two of his finest works are the National Gallery of Scotland and the Royal Scottish Academy, which are situated in the centre of Edinburgh. Двумя наиболее известными постройками, возведёнными по проектам Плейфэра, являются здания Национальной галереи Шотландии и Королевской Шотландской Академии, расположенные в центральной части Эдинбурга.
Больше примеров...
Скоттиш (примеров 20)
These invoices were purported to have been submitted to UNMIK by two energy-related companies, Scottish Hydro Electric and Siemens. Эти счета были якобы представлены МООНК двумя связанными с энергетическим сектором компаниями - «Скоттиш хайдро электрик» и «Зименс».
The Scheme is only operated in certain areas within the Scottish Enterprise Network.. Эта система действует лишь в отдельных районах в рамках сети "Скоттиш энтерпрайз".
Do you think you could dance the Scottish? Думаете, вы бы смогли станцевать скоттиш?
They can be either Scottish straight or British shorthair cat very popular today. Многие, кто искал для себя британского котенка, приобретали скоттиш страйта и были очень благодарны за столь сообразительное и подвижное существо, так похожее на британца.
The programme is delivered by Scottish Enterprise and Highlands and Islands Enterprise, the two economic development agencies in Scotland, through the Local Enterprise Company network. Эта программа осуществляется двумя агентствами по экономическому развитию - "Скоттиш энтерпрайз" и "Хайлендз Айлендз энтерпрайз" - через систему компании "Локал энтерпрайз".
Больше примеров...
Шотландию (примеров 21)
The airport provides scheduled services to the Scottish mainland and other Hebridean islands. Аэропорт обслуживает регулярные рейсы в Шотландию и на друге Гебридские острова.
Both groups want to reverse English immigration into Scotland and promote Scottish Gaelic as the country's national language. Партия выступает за прекращение иммиграции англоязычных в Шотландию и признание шотландского гэльского языка государственным в стране.
Lumsden left the Swedish Army in 1639 like many Scottish officers and returned to Scotland. В 1639 году Бейли, по примеру большинства шотландских офицеров, вернулся в Шотландию и примкнул к ковенантскому движению.
The force, led by Alasdair MacColla was sent to help the Scottish Royalists and sparked off a civil war in Scotland (1644-45). Отряды, возглавляемые Аласдером Макколлой, были отправлены в Шотландию, чтобы оказать помощь шотландским роялистам и спровоцировать Гражданскую войну в Шотландии (1644-1645).
Similarly, NATO would agree immediately to keep Scotland in the Alliance (though the Scottish National Party's pledge to close US and British nuclear-submarine bases would be a complication to be overcome). Точно так же, НАТО емедленно согласится сохранить Шотландию в Альянсе (хотя обещание национальной партии Шотландии, закрыть американские и британские ядерные базы подводных лодок было бы сложно преодолимой проблемой).
Больше примеров...