Английский - русский
Перевод слова Scottish

Перевод scottish с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шотландский (примеров 312)
John Duncan (1805-1849) was a Scottish traveller in Africa. Дункан, Джон (1805-1849) - шотландский путешественник.
David Robb (born 1947) is a Scottish actor. Робб, Дэвид (род. 1947) - шотландский актёр.
You and the ancient Scottish scientist that invented the rummlie scob. Ты, и древний шотландский ученый, который изобрел узловую палку.
Harry James Benson (born 2 December 1929) is a Scottish photographer. Гарри Джеймс Бенсон (англ. Наггу James Benson; 2 декабря 1929, Глазго) - шотландский фотограф.
The Scottish Oceanographical Laboratory continued until 1919, when Bruce, in poor health, was forced to close it, dispersing its contents to the Royal Scottish Museum, the Royal Scottish Geographical Society (RSGS), and the University of Edinburgh. Шотландская океанографическая лаборатория работала до 1919 года, до тех пора пока Брюс, со слабым здоровьем, не был вынужден закрыть её и раздать её содержимое в Королевский шотландский музей, Королевское шотландское географическое общество и университет Эдинбурга.
Больше примеров...
Шотландец (примеров 34)
French, English, Irish, German, North American, Scottish, Hungarian. француз, англичанин, ирландец, немец, североамериканец, шотландец, венгр .
He thinks his so rich and so Scottish, but I'm wearing a kilt, McDuck, a kilt! Он считает, что он такой богач и такой шотландец, но я ношу килт, МакДак! Килт!
A Scottish guy calling from Paris. Шотландец звонит из Парижа.
I thought he was Scottish. А я думал, он шотландец.
He was hanging out with me yesterday and he said, "You're half Scottish, right?" Он всё выпытывал у меня: "Ты ведь наполовину шотландец, верно?"
Больше примеров...
Шотландка (примеров 10)
It's Scottish, that's all I'm saying. Шотландка, и этим всё сказано.
The woman who called was indeed a woman and she was also Scottish. Женщина, которая звонила, ктати, это была женщина и, кроме того, шотландка.
I'm Scottish, by the way. И я шотландка, кстати.
No, she's too Scottish. Нет, она слишком шотландка.
Currie, of Scottish descent, was born in Barrow-in-Furness in England in 1920 and as a young girl immigrated to Rochester, New York, via Australia and New Zealand, of which Annie had very fond memories. Шотландка Анни родилась в Барроу-ин-Фернесс в Англии в 1920 году и в юном возрасте иммигрировала в Рочестер, штат Нью-Йорк, через Австралию и Новую Зеландию, о которых у неё остались самые приятные воспоминания.
Больше примеров...
Scottish (примеров 62)
This tartan was first recorded in 1831 by the historian James Logan, in his book The Scottish Gaël. Этот тартан был впервые представлен в 1831 году в книге историка Джеймса Логана (англ. James Logan) «The Scottish Gaël».
In December 2017, Nesbitt won the 'Evolution Award' at the SSE Scottish Music Awards. В декабре 2017 года Нина выиграла премию the Evolution Award на церемонии SSE Scottish Music Awards.
Oldest buildings in Scotland Irish round tower Fortified tower General references Armit, I. (1991) The Atlantic Scottish Iron Age: five levels of chronology, Proc. Дун (крепость) Колесообразный дом Нураги Ацангуара Armit, I. (1991) The Atlantic Scottish Iron Age: five levels of chronology, Proc.
Scottish English includes the varieties of English spoken in Scotland. Шотландский английский (англ. Scottish English) включает в себя варианты английского языка, на которых говорят в Шотландии.
The Scottish Place-Name Society (Comann Ainmean-Áite na h-Alba in Gaelic) is a learned society in Scotland concerned with toponymy, the study of place-names. Шотландское топонимическое общество (англ. Scottish Place-Name Society, англ. Comann Ainmean-Áite na h-Alba) - научное общество Шотландии, которое ведёт исследования в сфере топонимики (изучение географических названий).
Больше примеров...
Шотландии (примеров 496)
The Scottish independence referendum of 2014 was a good example of how that could be accomplished. Хорошим примером того, как это может быть сделано, является референдум 2014 года по вопросу о независимости Шотландии.
They were voted into the Scottish Football League in 1910. Клуб был избран в Футбольную лигу Шотландии в 1910 году.
Other panellists included the human rights adviser from PAHO and a legal expert from the Scottish Human Rights Commission. Кроме того, среди членов дискуссионных групп были советник по правам человека ПАОЗ и эксперт по правовым вопросам Комиссии прав человека Шотландии.
Some 94 Scottish islands are permanently inhabited, of which 89 are offshore islands. Населены людьми 99 островов Шотландии, из них 94 являются прибрежными.
Although the Faith Organisations in Scotland indicated that they would wish to see a question on religion, they did not produce an argued case and other Scottish users did not see information about religion as a priority topic. Хотя религиозные организации в Шотландии и выразили пожелание, чтобы вопрос о вероисповедании был включен в программу переписи, в пользу этого они не привели сколь-либо убедительных доводов, а по мнению других пользователей в Шотландии, информация о вероисповедании не является приоритетной.
Больше примеров...
Скоттиш (примеров 20)
You can find these rules on the standards of the Scottish Fold and Highland Fold. Вы можете найти эти правила по стандартам Скоттиш фолд и Скоттиш фолд.
Do you think you could dance the Scottish? Думаете, вы бы смогли станцевать скоттиш?
Due to several wrong pedigrees and incorrect registrations of straight eared kittens as British there are now breeding and registration rules for Scottish Fold and Highland Fold. Из-за нескольких неправильных родословных и неправильной регистрации котят с прямыми ушами как британский там теперь размножаются и регистрационные правила для Скоттиш фолд и Скоттиш фолд.
OIOS established that Mr. Trutschler subsequently initiated the transfer of funds to the account of a subsidiary of Scottish Hydro Electric, Southern Energy/Southern Power, although it did not have any contract with UNMIK. УСВН установило, что г-н Тручлер затем распорядился перевести средства на счет компании «Сатерн энерджи/сатерн пауэр», являющейся дочерней компанией «Скоттиш хайдро электрик», хотя она не имела никаких контактов с МООНК.
The Scheme is only operated in certain areas within the Scottish Enterprise Network. (Other Employment Grant schemes are available elsewhere, e.g. Employment Grants in Highlands and Islands). Эта система действует лишь в отдельных районах в рамках сети "Скоттиш энтерпрайз" (иные системы кредитования занятости действуют в других районах, например кредиты для занятости в Шотландии).
Больше примеров...
Шотландию (примеров 21)
We might never be back on Scottish soil, not if it all works out and Mary reigns here. Мы можем никогда не вернуться в Шотландию, если все получиться и Мэри будет править здесь.
The 1996 Act does not apply to Scotland, but similar provisions exist in Scottish law under the matrimonial Homes (Family Protection) Scotland Act 1981. Действие Закона 1996 года не распространяется на Шотландию, однако аналогичные положения фигурируют в Шотландском законе 1981 года о семейных домах (защита семьи).
Some Scottish leaders, including the Earl of Atholl, who had returned to Scotland with Edward Balliol in 1332 and 1333, defected to the Bruce party. Некоторые шотландские лидеры, в том числе эрл Атолл, который вернулся в Шотландию вместе с Эдуардом Баллиолем в 1332-1333 годах, перешли во фракцию Брюса.
Both groups want to reverse English immigration into Scotland and promote Scottish Gaelic as the country's national language. Партия выступает за прекращение иммиграции англоязычных в Шотландию и признание шотландского гэльского языка государственным в стране.
Similarly, NATO would agree immediately to keep Scotland in the Alliance (though the Scottish National Party's pledge to close US and British nuclear-submarine bases would be a complication to be overcome). Точно так же, НАТО емедленно согласится сохранить Шотландию в Альянсе (хотя обещание национальной партии Шотландии, закрыть американские и британские ядерные базы подводных лодок было бы сложно преодолимой проблемой).
Больше примеров...