Английский - русский
Перевод слова Scotland
Вариант перевода Шотландию

Примеры в контексте "Scotland - Шотландию"

Примеры: Scotland - Шотландию
The Pope was reported to have been wearing red slippers upon his arrival in Scotland on 16 September 2010. Папа римский, как сообщали, носил красные туфли по своем прибытии в Шотландию 16 сентября 2010 года.
In 671, when he was thirty, he sailed from Ireland to Scotland with a group of monks. В 671 г., когда ему было тридцать, он отправился из Ирландии в Шотландию с группой монахов.
Janet Spittle was sent back to Scotland. Джанет Спиллетт была отправлена обратно в Шотландию.
Shortly King Robert returned to Scotland and management of his own kingdom, but promised more aid and more volunteers to help his brother. Вскоре король Роберт вернулся в Шотландию для управления своим королевством, но пообещал больше продуктов и добровольцев для помощи своему брату.
In 1993 he, his second wife and family emigrated to Scotland. В 1993 году он, его вторая жена и родители эмигрировали в Шотландию.
He was awarded a merit medal in the 2005 seasonal ceremony, then left Japan and went back to Scotland. Он был награждён медалью на церемонии награждения сезона 2005 года, затем он покинул Японию и вернулся в Шотландию.
His plans failed, and he was forced to flee to Scotland, taking his grandson with him. Его планы провалились, и он был вынужден отплыть в Шотландию, забрав с собой внука.
He continues to sit in the House of Lords, taking a particular interest in British legislation as it affects Scotland. Он продолжал заседать в палате лордов, проявляя особый интерес к законодательству Великобритании, поскольку это затрагивало Шотландию.
The two continents gradually collided, joining Scotland to the area which would become England and Europe. Эти два континента, постепенно столкнувшись, присоединили Шотландию к территории, которая впоследствии стала Англией и Европой.
It remained their residence until David's return to Scotland in 1341. Замок был его резиденцией до возвращения в Шотландию в 1341 году.
There were evidently significant differences between the lifestyles of Bronze Age peoples inhabiting Scotland. Существовали очевидные различия между образом жизни различных племён бронзового века, населявших Шотландию.
Simon interrogated Rudolf Hess after his flight to Scotland. Допрашивал Рудольфа Гесса после его прилёта в Шотландию.
Edward responded by invading Scotland in 1296 and taking the town of Berwick in a particularly bloody attack. Эдуард в ответ в 1296 году вторгся в Шотландию и после ряда кровопролитных атак взял город Берик.
Thence, Eliza and her two sons walked them to Scotland for shipment to Australia. Оттуда Элиза и двое ее сыновей отправились с ними в Шотландию для отправки в Австралию.
Once the news is in Scotland, we can trust your mother's enemies to do the rest. Как только новости попадут в Шотландию, мы можем доверить врагам Вашей матери сдлеать остальное.
France cannot afford a war with Scotland over the contract. Из-за договора, Франция не сможет пойти войной на Шотландию.
In July 1827, Gordon returned to Scotland. В июле 1827 года Гордон вернулся в Шотландию.
My be better demonstrated when Wallace returns to Scotland... and finds his country in ashes. Мое величие они увидят ясно, когда Уоллес вернется в Шотландию и найдет свою страну в пожарищах.
The second is ideological: to move Scotland toward a Scandinavian-style social democracy. Вторая - идеологическая: двигать Шотландию в сторону скандинавского стиля социал-демократии.
In May 1303 Edward I invaded Scotland again. В 1298 году Эдуард I вновь вторгся в Шотландию.
The first team other than Scotland to face England at the venue was Argentina. Первой командой, исключая Шотландию, с которой англичане сыграли на «Уэмбли», стала Аргентина.
So my next thing: I was off to Scotland to get mica. Итак, мой следующий шаг: я отправился в Шотландию добыть слюду.
He traveled to Gaul and Britain after vacating the Holy See, returning to Scotland. Он путешествовал по Галлии и Англии после того, как покинул св. престол, и прибыл в Шотландию.
Filming later moved to Scotland in April 2018. В апреле 2018 года съемки переместились в Шотландию.
The government of George I sent Wade to inspect Scotland in 1724. В 1724 году правительство послало Уэйда с инспекционной поездкой в Шотландию.