Английский - русский
Перевод слова Scotland
Вариант перевода Шотландию

Примеры в контексте "Scotland - Шотландию"

Примеры: Scotland - Шотландию
He's been moved to Scotland, which has seriously impeded my investigation into his case. Его перевели в Шотландию, что серьезно осложнило мою работу.
In 2003, Barclay represented Scotland in the Venice Biennale. В 2003 Лэмби представлял Шотландию на Венецианской биеннале.
In 1778 he was pardoned and was allowed to return to Scotland. В 1778 году он был амнистирован и вернулся в Шотландию.
She brought a large train of French followers to Scotland. Она привезла большую свиту из Франции в Шотландию.
The family was evacuated to Scotland, and the brothers were raised in Motherwell. Семья была эвакуирована в Шотландию, и братья воспитывались в Мотеруэлле.
I'm going to Scotland to see his parents. Я собираюсь в Шотландию к его родителям.
I said I was going on a stag weekend in Scotland. Я сказал, что отправляюсь на мальчишник в Шотландию.
Besides, I had rather hoped to disappear up to Scotland for a while. Кроме того, я надеялась ненадолго уехать в Шотландию.
When Mummy, me and Liam left Scotland. Когда мы с мамой покидали Шотландию.
I know that Bonnie Prince Charlie comes to Scotland and raises a Jacobite army. Только что Красавчик принц Чарли приедет в Шотландию и соберет армию якобитов.
Let's take a little tour together and visit Scotland. Давай возьмем небольшой отпуск и съездим в Шотландию.
Writing my letter to Scotland will be a joy. Будет приятно написать письмо в Шотландию.
Pack your pretty friends and hopes of salvation and go back to Scotland. Бери своих друзей и надежды на спасение и возвращайся в Шотландию.
Or you'll lose Scotland, and so will we. Иначе вы потеряете Шотландию, как и мы.
The trucks go from Rotterdam to Hull, then onto the North East and Scotland. Грузовики едут из Роттердама в Халл, затем на Северо-восток и Шотландию.
And tomorrow Annie will be taken to Scotland. А завтра Энни увозят в Шотландию.
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет.
If that is what you truly believe, then perhaps you should return to Scotland. Если это то, во что Вы действительно верите, то Вам пора вернуться в Шотландию.
Perhaps you should return to Scotland. Возможно, вам следует вернуться в Шотландию.
If you insist on second-guessing my every move, there is a boat waiting to take you back to Scotland. Если вы настойчиво хотите предугадывать каждый мой шаг, там ждёт лодка, которая отвезёт вас в Шотландию.
You'll be Queen of nothing if you don't make Scotland safe from England. Ты станешь Королевой без страны, если не защитить Шотландию от Англии.
When I couldn't make Scotland safe, I told you to marry this man. Чтобы сохранить Шотландию, я говорю тебе выйти замуж за этого человека.
I hoped I would get to go back to Scotland one last time. Я надеялась, что мне еще удастся вернуться в Шотландию в последний раз.
And we could go to Scotland and rule there. И мы бы могли отправиться Шотландию, где правили бы вместе.
One we should have taken care of before we went to Scotland. И мы должны были разобраться с ней до того, как уехали в Шотландию.