He's been moved to Scotland, which has seriously impeded my investigation into his case. |
Его перевели в Шотландию, что серьезно осложнило мою работу. |
In 2003, Barclay represented Scotland in the Venice Biennale. |
В 2003 Лэмби представлял Шотландию на Венецианской биеннале. |
In 1778 he was pardoned and was allowed to return to Scotland. |
В 1778 году он был амнистирован и вернулся в Шотландию. |
She brought a large train of French followers to Scotland. |
Она привезла большую свиту из Франции в Шотландию. |
The family was evacuated to Scotland, and the brothers were raised in Motherwell. |
Семья была эвакуирована в Шотландию, и братья воспитывались в Мотеруэлле. |
I'm going to Scotland to see his parents. |
Я собираюсь в Шотландию к его родителям. |
I said I was going on a stag weekend in Scotland. |
Я сказал, что отправляюсь на мальчишник в Шотландию. |
Besides, I had rather hoped to disappear up to Scotland for a while. |
Кроме того, я надеялась ненадолго уехать в Шотландию. |
When Mummy, me and Liam left Scotland. |
Когда мы с мамой покидали Шотландию. |
I know that Bonnie Prince Charlie comes to Scotland and raises a Jacobite army. |
Только что Красавчик принц Чарли приедет в Шотландию и соберет армию якобитов. |
Let's take a little tour together and visit Scotland. |
Давай возьмем небольшой отпуск и съездим в Шотландию. |
Writing my letter to Scotland will be a joy. |
Будет приятно написать письмо в Шотландию. |
Pack your pretty friends and hopes of salvation and go back to Scotland. |
Бери своих друзей и надежды на спасение и возвращайся в Шотландию. |
Or you'll lose Scotland, and so will we. |
Иначе вы потеряете Шотландию, как и мы. |
The trucks go from Rotterdam to Hull, then onto the North East and Scotland. |
Грузовики едут из Роттердама в Халл, затем на Северо-восток и Шотландию. |
And tomorrow Annie will be taken to Scotland. |
А завтра Энни увозят в Шотландию. |
I will postpone my trip to Scotland until it is warmer. |
Я отложу мою поездку в Шотландию, пока не потеплеет. |
If that is what you truly believe, then perhaps you should return to Scotland. |
Если это то, во что Вы действительно верите, то Вам пора вернуться в Шотландию. |
Perhaps you should return to Scotland. |
Возможно, вам следует вернуться в Шотландию. |
If you insist on second-guessing my every move, there is a boat waiting to take you back to Scotland. |
Если вы настойчиво хотите предугадывать каждый мой шаг, там ждёт лодка, которая отвезёт вас в Шотландию. |
You'll be Queen of nothing if you don't make Scotland safe from England. |
Ты станешь Королевой без страны, если не защитить Шотландию от Англии. |
When I couldn't make Scotland safe, I told you to marry this man. |
Чтобы сохранить Шотландию, я говорю тебе выйти замуж за этого человека. |
I hoped I would get to go back to Scotland one last time. |
Я надеялась, что мне еще удастся вернуться в Шотландию в последний раз. |
And we could go to Scotland and rule there. |
И мы бы могли отправиться Шотландию, где правили бы вместе. |
One we should have taken care of before we went to Scotland. |
И мы должны были разобраться с ней до того, как уехали в Шотландию. |