Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Учебный

Примеры в контексте "School - Учебный"

Примеры: School - Учебный
First day of school! Немо! - Первый учебный день!
It was the last day of school. Был последний учебный день.
Isn't school in session? Разве сейчас не учебный семестр?
As soon as the school day is done. И скоро учебный день кончится.
Kids go back to school in a couple of weeks, Через пару недель учебный год.
How was school today? Как прошел учебный день?
Average of 2004/05 school term. Усредненные данные за 2004/05 учебный год.
On the first day of school? В первый учебный день?
Prototype of this model - German 3-mast school bark built at the beginning of XX century. Прототип этой модели - германский трехмачтовый учебный барк постройки начала ХХ века.
For example, in 2006, 15 officials attended the training course on human rights in the State School of Administration, one official attended training course on human rights, police ethics and combating corruption in Czech Republic, which was hosted by the European Police College. Так, например, в 2006 году 15 должностных лиц посещали учебные курсы по правам человека в Государственной школе администрации, одно должностное лицо посещало учебный курс по вопросам прав человека, полицейской этике и борьбы с коррупцией в Чешской Республике, который был организован Европейской полицейской академией.
The Judicial Training School and training unit of the Public Prosecutor's Office have an important role to play in evaluating the results of the competitive examinations to be introduced by the new Career Judicial Service Act and the relevant criteria relating to the Public Prosecutor's Office. В процессе отбора кандидатов на открытой конкурсной основе, к осуществлению которого предусматривается перейти в соответствии с новым законом о профессиональной судебной службе на основе соблюдения соответствующих норм в отношении Государственной прокуратуры, важную роль в составлении соответствующих оценок могли бы играть Юридическая школа и Учебный институт Государственной прокуратуры.
The module "Citizenship and Safety", prepared for 5th grade students, is part of the pedagogic answer to the proposal of the Team for School Safety and aims at contributing to a civic culture of safety and to practices of civic participation. Для учеников пятого класса разработан учебный модуль "Гражданственность и безопасность", который призван содействовать воспитанию культуры безопасности и привитию привычки к гражданскому участию; это было сделано педагогами в ответ на призыв со стороны группы по вопросам школьной безопасности.
Say, how is your school? Как проходит ваш учебный год?
Did you have a good term at school? Как прошел учебный год?
Curriculum and teacher training modules have been designed to ensure a girl-friendly school environment. Учебный план и модули подготовки преподавателей разработаны таким образом, чтобы обеспечить благоприятные для девочек условия обучения в школе.
Therefore, HFLE is taught to both males and females in school in the Bahamas. В этой связи указанная выше программа была включена в школьный учебный план на Багамских Островах как для мальчиков, так и для девочек.
Although there are school facilities available, many displaced children are unable to attend as the family cannot afford the standard fee of 1,0001,500 Burundi francs per semester or the necessary school supplies. Несмотря на наличие учебных заведений, многие дети из числа перемещенных лиц не могут посещать их, поскольку их семьи не в состоянии вносить обычную плату за обучение, составляющую 1000-1500 франков Бурунди на учебный семестр, или обеспечить своих детей необходимыми учебными пособиями.
In September 2013, the first academic year of the Dilijan Central School started in a temporary location and construction of the main school building was launched. В сентябре 2013 года в Центральной школе Дилижана начался первый учебный год на выделенной ей во временное пользование территории, и стартовало строительство основного здания школы, введенного в эксплуатацию в 2015 году.
(c) To attend school regularly on each scholastic day, unless the minor has a good and sufficient cause to be absent from school. с) регулярно посещал школу каждый учебный день, за исключением тех случаев, когда у несовершеннолетнего ребенка имеется разумная и достаточная причина для отсутствия в школе .
The school's curriculum offers Islamic studies which are incorporated in the South African secular education syllabus. Учебный план включает исламоведение, которое входит в программу южноафриканского светского образования.
Today's a school day. I'd better make sure not to be late... Сегодня учебный день. Мне нужно следить за тем, чтобы не опоздать...
The Centre will deliver lectures on topics such as bank forgery, fighting the use of illicit drugs, cyber terrorism and school violence. Учебный и научно-исследовательский центр занимается научными исследованиями, переводами документов, организацией симпозиумов и публикациями.
For the school term 2001-2002 a total of 562 loans were granted, 339 of them to women. На 2001 - 2002 учебный год было предоставлено 562 ссуды, 339 из них - женщинам.
Fourteen new local recruits were enrolled at the training school facility for a five-week localization course and were to be deployed in operational policing duties. Четырнадцать местных новобранцев были зачислены в Учебный центр, где они пройдут пятинедельный курс ознакомления с особенностями различных участков, после чего приступят к несению службы.
UNHCR conducted protection monitoring visits to Al-Andalus school facility, the shelter that housed individuals evacuated from the once besieged Old City of Homs. УВКБ организовало поездки для мониторинга защиты в учебный центр «Эль-Андалус», который служит в качестве приюта для людей, эвакуированных из осаждавшейся ранее старой части города Хомс.