Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Учебный

Примеры в контексте "School - Учебный"

Примеры: School - Учебный
The Committee also notes that under "Curriculum 2005", additional initiatives are envisaged within the school environment, including programmes to encourage non-discrimination and facilitate inclusion, especially of children with disabilities and those with HIV/AIDS. Комитет принимает также к сведению, что в рамках Учебного плана 2005 планируется осуществить дополнительные мероприятия в школах, включая программы поощрения недискриминации и облегчения записи в школу, особенно детей-инвалидов и детей, зараженных ВИЧ и больных СПИДом. Учебный
The integration in basic subjects and school activities of information on human rights and on the rights of the child, women and men. включение в базовый учебный курс и программы школьных мероприятий проблематики по правам человека, детей, женщин и мужчин.
Despite the expanded programme of school construction since 1993 under the Peace Implementation Programme, there was no significant improvement in the rate of double shifting between the 1992/93 academic year and the 2001/02 academic year. Однако, несмотря на расширенную программу школьного строительства в рамках Программы мирного строительства в период с 1993 года, в период с 1992/1993 учебного года по 2001/2002 учебный год, сколь-либо значительного сокращения показателя работы школ в две смены добиться не удалось.
In accordance with the Republic of Tajikistan's regulations on basic education schools, Afghan children who are refugees from Afghanistan may study in ordinary schools in Tajikistan, but there is also a school where education is given in their native language. Согласно Положению об общеобразовательных школах в Республике Таджикистан, афганские дети, которые являются беженцами из исламской Республики Афганистан, могут учиться в обычных школах Республики, также существует школа, где учебный процесс поставлен на их родном языке.
As of SY 2004-2005, only 80 per cent of the public school teachers teaching math have math majors. In the sciences, 44 per cent of Biology teachers are majors in the subject, compared with 34 per cent in Chemistry, and 27 in Physics. По состоянию на 2004/05 учебный год, только 80% преподавателей математики в государственных школах не имели специального математического образования, а в области естественных наук специальное образование было только у 44% преподавателей биологии, 34% преподавателей химии и 27% учителей физики.
In Georgia, the return to school might in some instances have been delayed for a month, but in South Ossetia some children could no longer study because their schools had been destroyed or would never study again because they had been killed. Если учебный год в Грузии начался с опозданием на один месяц, то некоторые дети в Южной Осетии не могут учиться, так как их школа разрушена, другие же не смогут учиться вообще, потому что их нет в живых - они были убиты.
The ratio of girls among those leaving senior school after completing studies in vocational subjects rose over the period rose from c. 39 per cent to c. 43 per cent over the period from 2000/2001 to 2005/2006. Доля девочек в числе тех, кто закончил среднюю школу после завершения учебы по профессионально-техническим дисциплинам, выросла с 39 процентов до 43 процентов за период с 2000/2001 по 2005/2006 учебный год.
Strengthen education activities and offer students life skills that students can apply in their everyday life and businesses after school, especially in the areas of agriculture, housework and carpentry; активизировать учебный процесс и обучать учеников практическим навыкам, которые они смогут применять в повседневной жизни и в своей деятельности после окончания школы, особенно в сельском хозяйстве, работах по дому и плотничном деле;
Quality Assurance Inspection - offers an external assessment of an area of work which the school has carefully evaluated for itself - for example, the induction of new pupils, or the quality of learning and teaching within a certain subject. инспекция с целью удостоверения качества внутренней проверки - проводится с целью внешней оценки той или иной области деятельности, проверка которой была проведена школой самостоятельно, например эффективности включения в учебный процесс новых учеников или качества преподавания определенного предмета и степени усвоения соответствующего материала.
The organization organized gender awareness training, highlighting gender-based violence, for faith-based communities and school staff and made contributions to human rights and access to justice through the mobilization of women, civic and voter education and election monitoring in 2011. 15. Intersos Humanitarian Aid Organization Организация провела для религиозных общин и сотрудников школ учебный курс гендерного просвещения, в котором особо освещались проблемы гендерного насилия, а также содействовала защите прав человека и предоставлению доступа к правосудию путем мобилизации женщин, гражданского обучения, просвещения избирателей и мониторинга проведения выборов в 2011 году.
School'll be here before we know it. Не успеешь опомниться как начнется учебный год.
The School for Life curriculum is designed to make education meaningful for rural families who believe that formal schools fail to respect the dignity and strengthen the self-esteem of their children. Учебный план «школ жизни» разработан с таким расчетом, чтобы сделать образование полезным в восприятии сельских семей, которые считают, что в официальных школах не обеспечивается уважение достоинства ребенка и не повышается его самооценка.
The "Model curriculum of the general education school of the national minorities" was drawn up and introduced in 2008, according to which 42 hours per week are allocated for study of the native language and literature of the national minorities in 1-11 grades; а) в 2008 году был разработан и введен Типовой учебный план общеобразовательной школы для национальных меньшинств, в соответствии с которым в 1 - 11 классах школы 42 часа в неделю отводится на изучение родного языка и литературы национальных меньшинств;
The company also has the Training Center "School Massó" for all employees. Компания имеет также учебный центр "Школа MASSO" для всех сотрудников.
School hasn't even started yet, honey. Учебный год едва начался, дорогая.
It is expected that a training module on ODSs will be incorporated into the programme of the Customs Training School. Ожидается, что в программу таможенного училища будет включен учебный модуль по ОРВ.
The participants of the training session, on the invitation of the Main School of the Fire Service, visited its emergency management simulation unit. По приглашению Главной школы Противопожарной службы участники учебной сессии посетили ее учебный центр по управлению чрезвычайными ситуациями.
The first beneficiary of the "Ritz International School of Hotel Management" has successfully completed her first year of study. Успешно завершила свой первый учебный год первый бенефициар "Международной школы гостиничного менеджмента системы Риц".
However, the Second Summer School for Social Statistics would be conducted in Siena in June 1999. Вместе с тем в июне 1999 года в Сиене будет проведен второй летний учебный семинар по социальной статистике.
School curricula are developed to promote tolerance and respect for diversity, with a curriculum on world citizenship to educate future responsible citizens. Школьные учебные планы разрабатываются так, чтобы поощрять терпимость и уважение многообразия, а учебный курс по общемировой гражданственности призван воспитывать будущих ответственных граждан.
School curricula at all grade levels include various activities designed to consolidate a culture of inter-ethnic and interracial understanding. Школьный учебный план на всех уровнях включает различные мероприятия, направленные на консолидацию культуры межэтнического и межрасового взаимопонимания.
The boat was then transferred to the Torpedo School as a training ship. Впоследствии крейсер был использован как учебный корабль Военно-морского училища.
The strengthening of the Judicial Training School and the training unit of the Public Prosecutor's Office should continue. Крайне важно и впредь укреплять Юридическую школу и Учебный институт Государственной прокуратуры.
IDEAL Summer School of Music, a one-week music training workshop, in July 2011. летняя музыкальная школа ИДЕАЛ, одномесячный учебный семинар-практикум по музыкальному творчеству, июль 2011 года.
«D'elite School» - is the completed course with the set of textbooks and manuals, prepared by our scientific center. «D'elite School» - это завершенный учебный цикл с полным комплектом учебников и пособий, разработанных нашим научным центром.