Английский - русский
Перевод слова School
Вариант перевода Институт

Примеры в контексте "School - Институт"

Примеры: School - Институт
Masters of Public Health, May 1994, The George Washington University, School of Medicine & Health-care Sciences, Washington, D.C. Степень магистра по специальности «общественное здравоохранение», май 1994 года, Университет Джорджа Вашингтона, Институт медицины и здравоохранения, Вашингтон, округ Колумбия
Yevhen Pentsak - the finance and risk-management teacher at the Kyiv Mohyla Business School, candidate of physical and mathematical sciences. He has completed his Master of Science in Economics at Lausanne university, and PhD (doctoral studies on finance) at association of Swiss universities. Евгений Пенцак - преподаватель финансов и риск-менеджмента Киево-Могилянской Бизнес-Школи, к.ф.-м.н., закончил магистратуру по экономике MSE (Лозанский университет), а также PhD (докторантура по финансам) при объединении швейцарских университетов, сотрудник IEMS (Институт экономики здоровья и менеджмента, Лозанна).
Ahmed Bey (1837-1855) founded the Bardo Polytechnic School (1840), organized teaching at the Zitouna Mosque (1842), set up a regular modern army (1843) and abolished slavery (1846). Ахмед Бей (1837-1855 годы) основал Политехнический институт в Бардо (1840 год), организовал обучение в мечети Зейтуна (1842 год), создал современную регулярную армию (1843 год) и издал декрет об отмене рабства (1846 год).
In addition to this 12-month training programme for a group of 40 trainee magistrates, the School will carry out refresher and specialized training courses for judges and judicial auxiliaries. Помимо 12-месячной учебной программы для группы из 40 стажеров-судей, Судебный институт планирует организовать курсы повышения профессиональной квалификации и специализированные учебные курсы для судей и технических работников судебных органов.
When he was seventeen, he returned to Edo and joined the government's Kobukan Military Institute and the Yamaoka School of Spear Fighting under Yamaoka Seizan. Когда ему исполнилось 17 лет, он возвратился в Эдо и поступил в правительственный военный институт Кобукан и в Школу Фехтования на Копьях имени Ямаока, которую возглавлял Ямаока Сейзан.
He founded the Yi Wen School at Tengchow (also known as Boy's Academy/ Hunter Corbett Academy Tengchow) afterward converted into an institution of higher education as Cheeloo University in 1928. Корбетт основал школу «Йи Вэнь» в Тэнгчоу (так же известную как Академия для мальчиков/ Академия Тэнгчоу имени Хантера Корбетта), позднее в 1928 году преобразованную в институт высшего образования с названием Университет Чилу, являющимся первым университетом, основанным в Китае.
In 1951, he graduated with honours from both Dagestan Medical Institute, and the School of Music, in which he wrote his first song, Daughter of Dagestan and Song of Oilers. В 1951 году Сергей заканчивает с отличием одновременно и Дагестанский медицинский институт, и музыкальное училище, в котором по теоретическим предметам занимался у Г. А. Гасанова и написал свои первые песни - «Дочь Дагестана» и «Песня нефтяников».
On his initiative, the Institute of Ecology of the Sea, at the Academy of Sciences of Higher School of Ukraine and Azov Research Station (Azov research environmental station) were created. По его инициативе были созданы Институт экологии Азовского моря Академии наук Высшей школы Украины и Азовская научно-исследовательская экологическая станция.
He graduated from the Komissarovsky Technical School (1897) and the Saint Petersburg Institute of Railway Engineers (1902) with the title of engineer of communications and the rank of collegiate secretary. Окончил Комиссаровское техническое училище (1897) и Петербургский институт инженеров путей сообщения (1902) со званием инженера путей сообщения и чином коллежского секретаря.
He graduated from the Lyceum of Animation Cinematography (2004), the Moscow Institute of Journalism and Literature, Department of Journalism and Photography (2009), and the Rodchenko Moscow School of Photography and Multimedia where he studied at Igor Mukhin's studio in 2010-2013. Живёт и работает в Москве. Окончил Лицей анимационной кинематографии (2004), Институт журналистики и литературного творчества по специальности «Фотожурналистика» (2009) и Московскую школу фотографии и мультимедиа им. А. Родченко (мастерская Игоря Мухина, 2010-2013).
He did his schooling in Vijayawada in Siddartha Public School and attended M.S.Ramaiah Institute of Technology briefly in Bangalore (dropped out) and later graduated from Maharishi Institute of Management, Hyderabad. Учился в Виджаяваде в государственной школе Сиддарта, а затем в Технологическом институте имени М. С. Рамая в Бангалоре (был отчислен) и позднее окончил Институт менеджмента Махариши в Хайдарабаде.
In 1985 he founded the Institute for the Study of Economic Culture, which later transformed into the Institute on Culture, Religion and World Affairs (CURA), and is now part of the Boston University Pardee School of Global Studies. В 1985-2010 годах руководил созданным им Институтом исследования экономической культуры, который был преобразован в Институт культуры, религии и мировых проблем и в настоящее время входит в состав Школы глобалистики Фредерика С. Парди (англ.)русск.
In 1967, Lilia came to Moscow to enter the theatrical universities, she was auditioned at the Moscow Art Theater School and GITIS, Lunacharsky Drama Theater Institute to the music faculty. В 1967 году Лилия Амарфий приехала в Москву поступать в театральные ВУЗы, пробовалась в Школу-студию МХАТ и ГИТИС, Институт театрального искусства им. А. В. Луначарского на музыкальный факультет.
They had been coordinated by institutions including the Center for Cross-Cultural Studies, the Council on International Educational Exchange, the Institute for Study Abroad - Butler University, the School for International Training, Lexia International and the Semester at Sea cruise. На протяжении этого периода было отменено шесть полугодовых программ обучения американских студентов в Университете Гаваны, которые координировались такими организациями, как Центр исследования культур; Совет международного обмена студентами, Институт обучения за рубежом Университета Батлера, Школа международной подготовки, «Лексия интернэшнл» и семестр мореплавания.
The Peace Research Institute Frankfurt, Pressehütte Mutlangen, Carl-Friedrich von Weizsäcker Centre for Science and Peace Research of the University of Hamburg, and the International School of Geneva, where the actual simulation took place, cooperated in the project. В рамках этого проекта сотрудничали Научно-исследовательский институт по вопросам мира Франкфурта, организация «Прессехутте Мутлаген», Центр по науке и исследованиям в области мира им Карла Фридриха фон Вайнзаккера Гамбургского университета и Международная школа в Женеве.
Advanced degree: The Louis Arthur Grimes School of Law, University of Liberia, Monrovia, Liberia Bachelor of Law, 1976 Повышенная ступень: Юридический институт им. Луиса Артура Граймса, Либерийский университет, Монровия, Либерия, бакалавр юриспруденции, 1976 год
Technical and Vocational Education and Training (TVET) remains available to both men and women at a number of institutions among which are the Government Technical Institute, the Guyana Industrial Training Centre, the Guyana School of Agriculture, and the Carnegie School of Home Economics. Профессионально-техническое обучение остается доступным как для мужчин, так и для женщин в ряде учебных заведений, среди которых можно назвать Государственный технический институт, Гайанский центр промышленного обучения, Гайанскую школу сельского хозяйства и Школу домашнего хозяйства им. Карнеги.
Artist iconpainter from St.Petersburg Olga B.Kuznetsova, School of Icon Painting, St. Petersburg Theological Academy, Repin State Academic Institute of Painting, Sculpture, and Architecture, Russian State (Herzen) Pedagogical University. Ольга Кузнецова - иконописная школа при Санкт-Петербургской духовной академии, Институт живописи, скульптуры и архитектуры им. И. Е. Репина.
On November 16 of the same year the institute became the cooperative faculty of the Kiev Institute of National Economy, and then, in 1922, the Kiev Cooperative Technical School and the Cooperative Institute. Однако 16 ноября того же года институт преобразован в кооперационный факультет Киевского института народного хозяйства, а затем, в 1922 году, стал Киевским кооперационным техникумом.
The Centre was actively supported by the Government of Morocco, as well as by the Royal Centre for Remote Sensing, the Mohammadia Engineering School, the Hassan II Institute of Agronomy and Veterinary Medicine, the National Institute of Telecommunications and the National Directorate of Meteorology. Активную поддержку этому центру оказывают правительство Марокко, а также Королевский центр по дистанционному зондированию, Инженерно-технический институт Мохаммадии, Агротехнический и ветеринарный институт им. Хассана II, Национальный институт телекоммуникаций и Национальное метеорологическое управление.
TECHNICAL SCHOOL KOKURA ATHLETIC AUTUMN MEETING Технический институт Кокура. Осенние соревнования по легкой атлетике.
The Faculty of Engineering (Det Tekniske Fakultet) combines several institutions: Odense Maskinteknikum (a mechanical engineering college which was established in 1905 and in 1962 became the Southern Engineering School), the Mads Clausen Institute and the Mærsk Mc-Kinney Mller Institute. Инженерный факультет объединяет в себе несколько учреждений: Оденсе Маскинтекникум (колледж машиностроения, который был основан в 1905 году, а в 1962 году стал Южным инженерным училищем), Институт Мадс Клаузена и Институт им. Мёрска Мак-Кинни Мёллера.
The achievements of the Armed Forces in this area include the establishment in 2000 of the Military Institute of Human Rights, today the Graduate School of Human Rights and International Humanitarian Law, from which 13,578 trainees have graduated, including military personnel and civilians. Изучение тематики прав человека занимает видное место в деятельности вооруженных сил; в частности, в 2000 году был организован Военный институт по правам человека, впоследствии переименованный в Высшую школу прав человека и международного гуманитарного права.
Welfare Institutions, including Remand Home, Approved School, Training Institute for the Blind, and the National Training Centre (NTC) deliver services to clients as mandated by the government. Органы социального обеспечения, включая исправительную колонию для несовершеннолетних, исправительную школу для малолетних правонарушителей, институт обучения слепых и Национальный центр обучения (НЦО), предоставляют предписанные правительством услуги.
In respect to the reduction of poverty and ensuring food security for the hinterland communities, the Ministry of Agriculture through the National Agricultural Research and Extension Institute and the Guyana Livestock Development Authority work with other ministries in providing agricultural support for the Hinterland School Feeding Programme. В отношении сокращения масштабов нищеты и обеспечения продовольственной безопасности для периферийных общин МСХ через Национальный институт сельскохозяйственных исследований и распространения сельскохозяйственных знаний и УРЖГ сотрудничает с другими министерствами в деле поддержки Программы обеспечения школьным питанием периферийных районов путем направления туда сельскохозяйственной продукции.