Assessed contributions unpaida (schedule 43.1) |
Невыплаченные начисленные взносыа (таблица 43.1) |
Profit on income-producing activities (schedule 6) |
Прибыль от приносящей доход деятельности (таблица 6) |
Reimbursement of income tax charges (schedule 1) |
Возмещение выплат подоходного налога (таблица 1) |
Total (statement 2.1, schedule 1) |
Всего (ведомость 2.1, таблица 1) |
Technical Advisory Programme (schedule 4.1) |
Программа технических консультаций (таблица 4.1) |
Support cost for Procurement Services projects - net (schedule 6 and note 4) |
Вспомогательные расходы на проекты предоставления услуг по закупкам - нетто (таблица 6 и примечание 4) |
Technical support services (schedule 4.1) |
Технические вспомогательные услуги (таблица 4.1) |
UNDP accordingly included in the 1996-1997 financial statements (schedule 6.3) a provision of $14.1 million for these potential losses. |
Соответственно ПРООН включила в финансовые ведомости 1996-1997 годов (таблица 6.3) резерв в сумме 14,1 млн. долл. США для покрытия этих потенциальных убытков. |
A detailed schedule is provided for each of the following: |
Подробная таблица приведена для каждого из следующих компонентов: |
Total income Programme budget (schedule 2) |
Бюджет по программам (таблица 2) |
Common support services (schedule 10.3) |
З. Общее обслуживание (таблица 10.3) |
(note 3 and schedule 1) |
(примечание З и таблица 1) |
Conferences and conventions (schedule 12.5) |
Конференции и конвенции (таблица 12.5) |
Receivable for taxes withheld (schedule 4) |
Дебиторская задолженность по удержанным налогам (таблица 4) |
E. Status of appropriations (schedule 1) |
Е. Ассигнования (таблица 1) |
Other resources - special activities, schedule 6.4 |
Прочие ресурсы - специальные мероприятия, таблица 6.4 |
The Advisory Committee notes from the Secretary-General's report that the schedule of awards is not applicable to the majority of the disability cases reviewed. |
Консультативный комитет, на основании доклада Генерального секретаря отмечает, что таблица выплат неприменима в большинстве рассмотренных случаев потери трудоспособности. |
Administrative expenses (schedule 1, note 2) |
Административные расходы (таблица 1, примечание 2) |
Accounts payable are $26.3 million higher with a corresponding reduction in fund balances at 31 December 2011 as a result of the change of policy (schedule C, note 8). |
Указанные изменения привели к увеличению суммы кредиторской задолженности на 26,3 млн. долл. США и соответствующему уменьшению остатка средств по состоянию на 31 декабря 2011 года (таблица С, примечание 8). |
k Represents transfer to the United Nations Fund for International Partnerships Special Account for Administrative Cost Recoveries (schedule 12.2). |
к Средства, переведенные на Специальный счет для учета возмещаемых административных расходов на поддержку Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций (таблица 12.2). |
m Represents transfer to the United Nations Fund for International Partnerships special account for administrative cost recoveries (schedule 12.2). |
м Средства, переведенные на специальный счет Фонда международного партнерства Организации Объединенных Наций для учета возмещаемых административных расходов (таблица 12.2). |
Contributions for following years received in advance (schedule 8) |
Взносы к получению за будущие годы (таблица 8) |
Total, capital and special projects, in-kind contributions (schedule 8) |
Итого, взносы натурой по проектам капиталовложений и специальным проектам (таблица 8) |
The Committee notes that the report is less detailed than previous reports on the subject; for example, there is no schedule of inventory. |
Комитет отмечает, что этот отчет является менее детальным, нежели предыдущие отчеты по данному вопросу; например, отсутствует таблица с описью материальных ценностей. |
In this context, it is recalled that a separate schedule for the liquidity position was included in the previous year's accounts in fulfilment of the directives given by the General Assembly in paragraph 21 of its resolution 47/211 of 23 December 1992. |
В этом контексте следует отметить, что отдельная таблица, отражающая состояние ликвидности, была включена в счета за предыдущий год во исполнение указаний Генеральной Ассамблеи, содержащихся в пункте 21 ее резолюции 47/211 от 23 декабря 1992 года. |