The Ministry of the Interior and Kingdom Relations has requested the Fryske Academie to prepare a schedule of the measures the Netherlands has taken in fulfilment of its obligations in respect of the Frisian language. |
Министерство внутренних дел и по связям в Королевстве обратилось к Фрисландской академии с просьбой подготовить список мер, принятых Нидерландами во исполнение их обязательств в отношении фризского языка. |
With respect to the claim for the asserted reimbursement of its employees, Hitachi submitted a schedule listing the items. It did not submit proof of payment of this cost and proof of the existence of these assets. |
В обоснование претензии в связи с заявленной компенсацией ее сотрудникам "Хитачи" представила список предметов собственности, не представив при этом доказательств оплаты этих расходов и доказательств наличия указанной собственности. |
Moreover, the First Schedule also applies. |
Кроме того, в этом случае ссылка дается также на первый список. |
It is noted that that the Schedule does not seem to cover all Convention offences. |
Отмечается, что этот список, как представляется, включает не все правонарушения, приведенные в Конвенции. |
Reporting requirements for all CWC Schedule chemicals, |
Требования в отношении отчетности по всем химическим веществам, включенным в список КЗХО |
In this manner, licences are required for the production, use, acquisition and stockpiling of Schedule 1 chemicals. |
Таким образом, для производства, использования, приобретения и хранения химических веществ, внесенных в список 1, требуется получение лицензии. |
According to the Government, the control measures on substances in Schedule II of the Convention are just as rigorous. |
По мнению правительства, в отношении веществ, включенных в Список II Конвенции, предусмотрены достаточно строгие меры контроля. |
The Government of Lithuania had no objection to including oripavine in Schedule I of the 1961 Convention as amended. |
Правительство Литвы не возражает против включения орипавина в Список I Конвенции 1961 года с поправками. |
Thebaine and morphine are both in Schedule I of the 1961 Convention. |
И тебаин, и морфин включены в Список I Конвенции 1961 года. |
The Government of Maldives reported that it had no objection to the inclusion of amineptine in Schedule II of the 1971 Convention. |
Правительство Мальдивских Островов сообщило, что оно не возражает против включения аминептина в Список II Конвенции 1971 года. |
Schedule 5 had previously only included pathogens that could be used to cause serious harm to human health. |
Ранее список 5 включал лишь патогенные вещества, которые могут использоваться для причинения серьезного вреда здоровью человека. |
A component shall be included in Schedule 1 if it is produced solely for the purpose of incorporation into a nuclear explosive device. |
Компонент должен быть включен в Список 1, если он изготавливается исключительно для того, чтобы стать частью ядерного взрывного устройства. |
It should be noted that this Schedule (First Schedule) can be amended by the Minister of Labour and Social Security. |
Следует отметить, что этот список (первый список) может быть изменен Министром труда и социального обеспечения. |
Licences to export dangerous chemicals (Schedule 2) and less dangerous chemicals (Schedule 3) are granted by the Licensing Authority at the Ministry of Industry and Trade of the Czech Republic. |
Лицензии на экспорт опасных химикатов (список 2) и менее опасных химикатов (список 3) выдаются лицензионным органом Министерства промышленности и торговли Чешской Республики. |
I also found this dosing schedule. |
Я ещё нашёл этот список дозировок. |
Okay, Dad, I made you a list of Marvin's nightly schedule down to the minute. |
Ну ладно, пап, я составила для тебя список ночного графика Марвина с точностью до минуты. |
Supervisor's schedule for tomorrow is posted on the bulletin board. |
Список дел управляющего на завтра размещён на доске объявлений. |
Use this to schedule the transaction for later entry into the ledger. |
Используйте для внесения операции в список операций по графику. |
At the start of the third orbit, Cooper checked his list of 11 experiments that were on his schedule. |
В начале третьего витка Купер проверил свой список из 11 экспериментов, которые были запланированы на полёт. |
Her mom put her schedule and a list of names on a flash drive. |
Ее мама запишет ее расписание и список имен на флеш-карту. |
I need a list of the APD liaison schedule for the last week. |
Мне нужен список графика дежурств за последнюю неделю. |
Such a list should include all appropriate caveats as to possible changes occurring in the schedule. |
Этот список должен включать все необходимые данные о возможных изменениях в графике рассмотрения. |
The Committee endorsed the preliminary list of potential objectives and topics and an indicative schedule of work for the workshop. |
Комитет одобрил предварительный список возможных целей и тем и ориентировочный график работы практикума. |
Also attached is a list of participants as well as the schedule of the Conference. |
Прилагаются также список участников и график работы Конференции. |
She also doesn't like me, 'cause I cut down on her speaking schedule. |
Она меня также не любит из-за того, что я урезал список её выступлений. |