Английский - русский
Перевод слова Schedule
Вариант перевода Программа

Примеры в контексте "Schedule - Программа"

Примеры: Schedule - Программа
I am pleased to note that a new schedule has been prepared and, although the task is daunting, I hope that the ICTR manages to meet the Council's expectations that the schedule will be respected. Я с удовлетворением отмечаю, что новая программа подготовлена, и, хотя поставлена крайне сложная задача, я надеюсь, что МУТР будет в состоянии оправдать ожидания Совета и выполнить программу в установленные сроки.
So tomorrow, our schedule will be even busier. Завтра у нас еще более насыщенная программа.
The INOGATE programme hadan ongoing schedule of conferences and publications. Программа INOGATE имеет постоянно обновляемый список конференций и публикаций.
The durability test schedule is composed of 11 cycles covering 6 kilometres each, 6.1.1 программа ресурсного испытания состоит из 11 циклов по 6 км каждый,
An important aspect of the independent expert's schedule in Somaliland was his visit to Hargeisa University, where a legal aid programme had been set up in collaboration with UNDP to help those in need of legal aid and to build the capacity of students and young lawyers. Важным аспектом плана пребывания независимого эксперта в Сомалиленде стало его посещение Университета Харгейсы, где во взаимодействии с ПРОООН была учреждена программа правовой помощи с целью оказания содействия тем, кто нуждается в правовой помощи, и развития потенциала студентов и молодых юристов.
Annex: Schedule of the mission of the Special Rapporteur ПРИЛОЖЕНИЕ: Программа пребывания Специального докладчика по
Schedule of actions to be taken in the event of accidents: Программа мероприятий по ликвидации аварийных ситуаций:
Schedule of actions in the event of an accident: Программа действий в случае дорожно-транспортного происшествия:
Schedule was online, so anyone who cared would know exactly where the kid was at the exact moment. Программа была в онлайне, так что все, кто хотел, мог узнать где именно парень стоит в то или иное время.
Tests schedule for range of wheel types Программа испытаний для серии типов колес
Test schedule for wheel families Программа испытаний для семейств колес
2.2.2.1. Test schedule with constant pressure 2.2.2.1 Программа испытания при постоянном давлении
Tentative schedule of appointments and visits 10 предварительная программа встреч и визитов 13
When my schedule ends, MIRA briefly shows me how I progressed throughout my session. Когда программа заканчивается, MIRA показывает мой прогресс во время занятия.
Secondly, we should recall that the rules of procedure do not call for a programme of work to include the establishment of any working group or its mandate; the rules only indicate that a programme of work should include a schedule of the Conference's activities. Во-вторых, нам следует помнить о том, что правила процедуры не требуют, чтобы программа работы включала создание какой-либо рабочей группы или ее мандат; правила лишь предписывают, что программа работы должна содержать расписание мероприятий Конференции.
The ongoing programme of work has included assessment of security and access issues for individual classes of records, and the resulting records retention schedule will specify information security classifications for all classes of records. Текущая программа работы включает в себя оценку вопросов безопасности и доступа для отдельных классов документации, а в разрабатываемом графике хранения документации будут предусмотрены категории информационной безопасности по всем классам документации.
22 forensic modules (11 training batches scheduled with at least 2 forensic modules per training schedule) were conducted, with investigators from all 13 districts Для следователей из всех 13 округов было проведено обучение по 22 модулям по криминалистике (11 учебных занятий, программа каждого из которых включала по меньшей мере 2 модуля по криминалистике)
(b) "programme of activities" means the programme of activities which is set out in schedule 2 hereto as the same may be adjusted from time to time in accordance with sections 4.3 and 4.4 hereof; Ь) «программа деятельности» означает программу деятельности, которая изложена в добавлении 2 к контракту и может периодически корректироваться в соответствии с разделами 4.3 и 4.4 стандартных условий;
"Programme" means a programme of affirmative action specified in the Schedule. «Программа» означает программу конструктивных действий, установленных графиком.
Organizational preparations for the first meeting of the Parties: Programme of events; Publicity and promotional activities; Practical arrangements; Financial resources; Schedule of preparatory meetings. Организационные мероприятия по подготовке первого совещания Сторон: а) программа мероприятий; Ь) информирование общественности и пропагандистская деятельность; с) организационно-технические аспекты; d) финансовые ресурсы; ё) график подготовительных совещаний.
The special pay rates programme of the General Schedule, including both Professional and clerical staff, alone had increased exponentially during the late 1970s and 1980s. Число только тех сотрудников, на которых распространялась программа специальных ставок вознаграждения в рамках Общей шкалы, включая как сотрудников категории специалистов, так и конторский персонал, росло в конце 70-х годов и в 80-е годы в геометрической прогрессии.
You have a very busy schedule. Твоя программа очень насыщенная.
It's the training schedule for the newbies. Это программа тренировок для новичков.
Annual programme: schedule of appropriations Годовая программа: таблица ассигнований за год,
It's a concert schedule and locations in Japan for a certain singer. Программа концертного тура в Японии некой певицы.