Английский - русский
Перевод слова Save
Вариант перевода Экономить

Примеры в контексте "Save - Экономить"

Примеры: Save - Экономить
Both approaches save labour, water and fuel and have been used by small-scale farmers as well as on bigger farms. Оба подхода позволяют экономить людские, водные и топливные ресурсы и применяются как мелкими фермерами, так и более крупными фермерскими хозяйствами.
From now on I'm going to cut down on my expenses and save up for our wedding. Отныне буду экономить на всём и копить деньги на нашу свадьбу.
In United Nations peacekeeping operations, for instance, bricks made of local materials save the freight costs of their transportation across the globe and help to reduce global air pollution and emissions of greenhouse gases. Например, в миротворческих операциях Организации Объединенных Наций производство кирпичей из местных материалов позволяет экономить на транспортных расходах, поскольку отпадает необходимость их доставки из других концов земного шара, и помогает сократить загрязнение атмосферы планеты и уменьшить выбросы парниковых газов.
In the long term, energy efficiency investments on the demand side are a superior alternative since they save scarce capital, reduce fuel expenditure and other significant costs such as operational maintenance. В долгосрочной перспективе инвестиции в энергоэффективность потребления становятся более важной альтернативой, поскольку они позволяют экономить дефицитные капитальные ресурсы, снижать расходы на топливо и другие существенные издержки, например эксплуатационные расходы.
We shouldn't have to scrimp and save like this. Мы не обязаны экономить до такой степени.
The scheme will become operational in early 2007, and will save about 300,000 litres of diesel annually (reducing by roughly 3 per cent the annual fossil fuel consumption of the power station). В связи с этим, в начале 2007 года начнет действовать система, которая позволит ежегодно экономить почти 300000 литров дизельного топлива (что почти на 3 процента сократит ежегодное потребление ископаемого топлива на этой электростанции).
Your dad told me very clearly he would rather die than save money and hurt people, okay? Бобби, твой отец сказал мне однажды, что он лучше умрёт чем будет экономить и причинять людям вред, ясно?
Governments may provide support that may save money, such as relaxed tax policies for the biotechnology industry or incentives for investment and the creation of new jobs and a market for biotechnology and its products. Правительства могут оказывать поддержку, позволяющую экономить денежные средства, в частности проводить льготную политику налогообложения в отношении сектора биотехнологии или обеспечивать стимулы для инвестирования и создания новых рабочих мест, а также формировать рынок для сектора биотехнологии и его продукции.
While locking in a fixed rate of exchange would save money in times of a falling dollar, it would lose money in times of a rising dollar Хотя фиксация обменного курса позволяет экономить средства в периоды снижения курса доллара, в случае его повышения она приводит к потерям.
Save money, stop smoking, stop gambling... Бросить курить, экономить деньги, не играть на деньги.
Save time and resources in seeking statistical data. экономить время и средства для получения статистических данных;
You should save more. Тебе бы побольше экономить.
He has no idea how-to save! Он совершенно не умеет экономить.
We must save electricity. Нам надо экономить электричество.
Just... just save your energy. Просто... старайтесь экономить энергию.
Why didn't he save Nago? Почему он не экономить Наго?
"Let's save money." «Давай начнём экономить».
Why would you save for your dreams? Зачем экономить для своей мечты?
I'll save on fares so close to college and every penny counts now, with Ted. Я буду по возможности экономить на поездках вблизи Колледжа, теперь каждая копейка, уходит на поддержание Теда.
We no longer offer Skype Pro but you can save more, do more and get more with our new monthly subscriptions. Skype больше не поддерживает Skype Pro, но ты можешь экономить время, деньги и силы с помощью нашей новой месячной подписки.
With Skype Credit you can use Skype's great pay-to-use products like voicemail and text messaging feature, plus save money on your calling. Skype Credit позволяет оплачивать замечательные продукты и услуги Skype, такие как голосовая почта и текстовые сообщения, а также экономить деньги на звонках.
Countries that were overspending, under-saving, and running current-account deficits have been forced by markets to spend less and save more. Страны, у которых был перерасход, в рамках экономии и дефицит текущего счета, рынки их вынудили меньше тратить и больше экономить.
External USB, FireWire and Ethernet drives can save up to $14 per year in electricity costs depending on the power-on-hours and power supply efficiency. Внешние накопители с интерфейсами USB, FireWire или Ethernet способны экономить на оплате электроэнергии до 14 долларов в год в зависимости от продолжительности их работы и КПД источника питания.
E. Lesson Five: Hand Held Computers don't necessarily save as much office space as you might think Е. Урок пятый: миниатюрные компьютеры не обязательно позволяют экономить производственные помещения в ожидаемой степени
The provision and maintenance of water supply and sanitation can save communities money, while at the same time protecting health, improving quality of life and "freeing up time" desperately needed for other activities. обеспечение общин водой, обслуживание объектов водоснабжения и оказание санитарных услуг могут позволить общинам экономить деньги и в то же время позволяют обеспечивать охрану здоровья, повышение качества жизни и «высвобождение времени», столь необходимого для других видов деятельности.