Gisla, I regret not sending you to safety in time. |
Гизла, мне жаль, что я не послал тебя в безопасное место в нужное время. |
The next thing I felt were two very powerful arms Whisking me to safety. |
Следующим, что я почувствовала, были две могучие руки, тянущие меня в безопасное место. |
The Convention does not address what constitutes a place of safety. |
Вопрос о том, что представляет собой безопасное место, в Конвенции не разбирается. |
Only to the safety deposit box. |
Только чтобы положить в безопасное место. |
It was absolutely amazing when she picked it up to safety, protecting it from the hyena. |
Абсолютно поразительно, когда она отнесла его в безопасное место, защищая от гиены. |
I wanted to get them all to safety but the other guards, they came after us. |
Я хотела отправить их всех в безопасное место, но другие стражники, они пришли за нами. |
Use your mighty condor wings to carry your master to safety. |
Используй свои могучие крылья кондора и вынеси хозяина в безопасное место. |
How about Damon sneaks in and distracts Alaric while Stefan grabs Elena and carries her to safety. |
Как насчёт того, что бы Деймон прокрался и отвлёк его? в то время как Стефан хватает Елену и отводит в безопасное место. |
We hid her in safety in the world outside this hell. |
Мы спрятали ее в безопасное место в мире, находящемся за пределами этого ада. |
There he heroically saved the lives of two wounded officers pinned down by enemy fire and carried them to safety. |
Там он героически спас жизни двух раненых офицеров, поражённых вражеским огнём, и вынес их в безопасное место. |
I've arranged for each of you to be met and escorted into safety. |
Я позаботилась, чтобы каждого из вас встретили и сопроводили в безопасное место. |
My son, Richard, made me a promise when I sent him away to safety. |
Когда я отправляла Ричарда в безопасное место, он дал мне слово. |
Hundreds of thousands of foreign workers and their families fled these countries in a bid to return home or to find safety. |
Сотни тысяч иностранных рабочих вместе с семьями бежали из этих стран в надежде вернуться домой или переехать в безопасное место. |
Reid and JJ, get the Archers to safety. |
Рид и Джей-Джей, отведите Арчеров в безопасное место. |
We've got to warn Khoosat and get him to safety. |
Необходимо предупредить Хусата и спрятать его в безопасное место. |
Chief, get the mayor to safety. |
Шеф, доставьте мэра в безопасное место. |
I can get you to safety. |
Я отведу тебя в безопасное место. |
Right, you get the Queen to safety. |
Так, ты ведёшь Королеву в безопасное место. |
I am gratified that New Zealand peacekeepers were able to evacuate many others to safety. |
Я признательна новозеландским миротворцам за то, что они сумели эвакуировать большое число остальных сотрудников в безопасное место. |
They were able to carry her to safety. |
Ее удалось доставить в безопасное место. |
The Ruak children were taken to safety during a ceasefire on the evening of 24 May. |
Вечером 24 мая во время прекращения огня дети Руака были доставлены в безопасное место. |
Terrified of the thrashing whale, the crew scramble to safety. |
Опасаясь ударов кашалота, команда забирается в безопасное место. |
Let's get them to safety first. |
Сначала давай отведем их в безопасное место. |
It used to airlift people to safety. |
Он использовал для переброски людей в безопасное место. |
Get to safety, so I can do what needs to be done. |
Найди безопасное место, чтобы я мог сделать то, что должен. |