Our orders are to escort you to safety. |
Нам приказано отвести вас в безопасное место. |
He has told her that we could move the Brisby home to safety. |
Он сказал, что мы могли бы переместить дом Бризби в безопасное место. |
Rather... taken prisoner I will blow up this ship and transport to safety. |
Прежде чем... возьмут в плен, я взорву этот корабль и телепортируюсь в безопасное место. |
We had to drag him to safety. |
Нам пришлось оттаскивать его в безопасное место. |
You've got to get your boy to safety. |
Ты должен найти для сына безопасное место. |
My lady, I can take you to a place of greater safety. |
Госпожа, я могу отвести тебя в более безопасное место. |
You took me in your arms and carried me to safety. |
Вы взяли меня на руки и отнесли в безопасное место. |
I managed to swim to safety, but I never returned. |
Я сумел уплыть в безопасное место, но я никогда не возвращался. |
I think I'm entitled to a private word before we take them to safety. |
Кажется, я имею право поговорить с ними лично до того как мы отведем их в безопасное место. |
I have to get my child to safety. |
Я должна отнести моего ребёнка в безопасное место. |
We need to find any stragglers and get them to safety. |
Надо найти отставших и отвести их в безопасное место. |
An elite RAF search-and-rescue team has been deployed by helicopter to airlift the royal family to safety. |
Элита британской авиации, поисково-спасательная команда была введена в строй на вертолете Перевезти королевскую семью в безопасное место. |
By doing this he was able to lead the remaining five warriors behind him towards safety. |
Сделав это, он вывел за собой оставшихся пять Warrior в безопасное место. |
He was under fire for 60 minutes whilst conveying the wounded men into safety. |
Он находился под огнем в течение 60 минут, в то же время переправляя раненых в безопасное место. |
The town militia offered little significant resistance, as most were helping their families to safety. |
Городское ополчение почти не оказало сопротивления, так как большинство из них помогали своим семьям добраться в безопасное место. |
A riot ensues and the royal family is forced to flee for safety. |
Начинаются столкновения с толпой, и королевская семья вынуждена бежать в безопасное место. |
After nearly six hours, the carriers arrived, and the band and the forty other civilians were taken to safety. |
Транспорт прибыл почти шесть часов спустя, и музыканты вместе с сорока другими гражданскими лицами были перевезены в безопасное место. |
The bomb exploded, totally destroying the building after the volunteers had withdrawn to safety. |
Бомба взорвалась, обрушив всё здание, уже после того, как добровольцы ушли в безопасное место. |
In both cases, players are warned a few minutes before these events, giving them time to relocate to safety. |
В обоих случаях игроки предупреждаются за несколько минут до этих событий, что даёт им время для перехода в безопасное место. |
I ran toward the child, intending to carry him to safety, but the father returned. |
Я побежал к нему, намереваясь отвести его в безопасное место, но отец вернулся. |
Now take these people out to safety. |
А теперь уведи этих людей в безопасное место. |
All I know is that we must get this sacred artifact to safety. |
Все, что я знаю - это то, что нам нужно доставить этот священный артефакт в безопасное место. |
I'm taking these people to safety. |
Я вожу людей только в безопасное место. |
Corporal Budd's decisive leadership and conspicuous gallantry allowed his wounded colleague to be evacuated to safety where he subsequently received life-saving treatment. |
Решительное руководство и заметное мужество Капрала Бадда позволило эвакуировать его раненого товарища в безопасное место, где он впоследствии получил жизненно необходимое лечение. |
He regroups with the other Earthrealm warriors led by Raiden and retreats to safety rather than joining the attack. |
После чего перегруппировывается вместе с другими земными воинами во главе с Райдэном, но не присоединяется к атаке, а отступает в безопасное место. |