| Lead them to safety. | Отведи их в безопасное место. |
| Lead our people to safety. | Отведи наших людей в безопасное место. |
| Get them to safety. | Отведи их в безопасное место. |
| He'll lead you to safety. | Он увезёт тебя в безопасное место |
| Get Ian to safety. | Отвези Иэна в безопасное место. |
| Who sought only safety. | Он лишь искал безопасное место. |
| Bring the women in safety! | Отведите женщин в безопасное место! |
| Get Hayley to safety. | Уведи Хэйли в безопасное место. |
| Get them to safety. | Ведите их в безопасное место. |
| And ushered us to safety. | И перенесла нас в безопасное место. |
| ~ To a place of safety, where you will be cared for. | В безопасное место, где о вас позаботяться. |
| Police are escorting them one by one to safety. | Полицейские провожают их в безопасное место. |
| The military observers manning the post had to be extricated to safety by UNDOF troops. | Военнослужащим СООННР пришлось эвакуировать военных наблюдателей с этого пункта в безопасное место. |
| Next thing I knew, I was carried to safety by this strapping young whatchacallit. | Следующее, что я знаю - я вынесена в безопасное место вот этим здоровяком, молодым, как его там. |
| We put a servant boy in the Tower in my brother Richard's place and we sent him off to safety. | Мы отправили Ричарда в безопасное место, подменив его мальчиком-слугой. |
| Forrest then found Lieutenant Dan and several other wounded soldiers and carried them to safety before continuing to look for Bubba. | Вместо этого Гамп находит лейтенанта Дэна и нескольких других раненых солдат и относит их в безопасное место. |
| We put a servant boy in the Tower in my brother Richard's place and we sent him off to safety. | В Тауэре вместо Ричарда был мальчик-слуга, а его мы отослали в безопасное место. |
| When Uther attacked the Isle of the Blessed, the Horn of Cathbhadh was smuggled to safety before the temple fell. | Когда Утер напал на остров Блаженных, рог успели вывезти в безопасное место до того, как храм пал. |
| When the hawk plane fell upon us at Hole-in-the-Rock it was Jamis who pulled me to safety. | Когда на нас упал самолет... в Скалистом Ущелье... Джемис отнес меня в безопасное место. |
| Our unit got ambushed, and John Russell crawled through an open courtyard through machine gun fire so he can drag two injured soldiers to safety. | Наш отряд попал в засаду, а Джон Расселл прополз по открытой местности под пулемётным огнём и вытащил оттуда двух раненых бойцов в безопасное место. |
| While I took revenge on Umbrella... the last handful of survivors took a chopper to safety. | Пока я мстила корпорации "Амбрелла", последние выжившие летели на вертолёте в безопасное место. |
| Then, Sebastian ordered servants to take the ten-year-old child to safety behind the lines. | Во время сражения король приказал слугам отвезти десятилетнего мальчика в безопасное место в тылу. |
| But Sergeant Shaw heroically fought off the enemy and guided the shell-shocked survivors of the Lost Patrol across hostile terrain to safety. | Но сержант Шоу героически отбил атаку противника и вывел контуженых членов "потерянного патруля" с враждебных территорий в безопасное место. |
| And whilst some countries may have the resources to mitigate and transfer their people to safety during times of natural disaster, we do not have that luxury. | И тогда как некоторые страны могут иметь ресурсы для смягчения последствий стихийного бедствия и перемещения своего населения на это время в безопасное место, мы не можем себе позволить такой роскоши. |
| First things first, though. I have two hostages I have to get safety. | Но со мной два заложника, которых я должет доставить в безопасное место. |