Английский - русский
Перевод слова Safety
Вариант перевода Безопасное место

Примеры в контексте "Safety - Безопасное место"

Примеры: Safety - Безопасное место
Lead them to safety. Отведи их в безопасное место.
Lead our people to safety. Отведи наших людей в безопасное место.
Get them to safety. Отведи их в безопасное место.
He'll lead you to safety. Он увезёт тебя в безопасное место
Get Ian to safety. Отвези Иэна в безопасное место.
Who sought only safety. Он лишь искал безопасное место.
Bring the women in safety! Отведите женщин в безопасное место!
Get Hayley to safety. Уведи Хэйли в безопасное место.
Get them to safety. Ведите их в безопасное место.
And ushered us to safety. И перенесла нас в безопасное место.
~ To a place of safety, where you will be cared for. В безопасное место, где о вас позаботяться.
Police are escorting them one by one to safety. Полицейские провожают их в безопасное место.
The military observers manning the post had to be extricated to safety by UNDOF troops. Военнослужащим СООННР пришлось эвакуировать военных наблюдателей с этого пункта в безопасное место.
Next thing I knew, I was carried to safety by this strapping young whatchacallit. Следующее, что я знаю - я вынесена в безопасное место вот этим здоровяком, молодым, как его там.
We put a servant boy in the Tower in my brother Richard's place and we sent him off to safety. Мы отправили Ричарда в безопасное место, подменив его мальчиком-слугой.
Forrest then found Lieutenant Dan and several other wounded soldiers and carried them to safety before continuing to look for Bubba. Вместо этого Гамп находит лейтенанта Дэна и нескольких других раненых солдат и относит их в безопасное место.
We put a servant boy in the Tower in my brother Richard's place and we sent him off to safety. В Тауэре вместо Ричарда был мальчик-слуга, а его мы отослали в безопасное место.
When Uther attacked the Isle of the Blessed, the Horn of Cathbhadh was smuggled to safety before the temple fell. Когда Утер напал на остров Блаженных, рог успели вывезти в безопасное место до того, как храм пал.
When the hawk plane fell upon us at Hole-in-the-Rock it was Jamis who pulled me to safety. Когда на нас упал самолет... в Скалистом Ущелье... Джемис отнес меня в безопасное место.
Our unit got ambushed, and John Russell crawled through an open courtyard through machine gun fire so he can drag two injured soldiers to safety. Наш отряд попал в засаду, а Джон Расселл прополз по открытой местности под пулемётным огнём и вытащил оттуда двух раненых бойцов в безопасное место.
While I took revenge on Umbrella... the last handful of survivors took a chopper to safety. Пока я мстила корпорации "Амбрелла", последние выжившие летели на вертолёте в безопасное место.
Then, Sebastian ordered servants to take the ten-year-old child to safety behind the lines. Во время сражения король приказал слугам отвезти десятилетнего мальчика в безопасное место в тылу.
But Sergeant Shaw heroically fought off the enemy and guided the shell-shocked survivors of the Lost Patrol across hostile terrain to safety. Но сержант Шоу героически отбил атаку противника и вывел контуженых членов "потерянного патруля" с враждебных территорий в безопасное место.
And whilst some countries may have the resources to mitigate and transfer their people to safety during times of natural disaster, we do not have that luxury. И тогда как некоторые страны могут иметь ресурсы для смягчения последствий стихийного бедствия и перемещения своего населения на это время в безопасное место, мы не можем себе позволить такой роскоши.
First things first, though. I have two hostages I have to get safety. Но со мной два заложника, которых я должет доставить в безопасное место.