Английский - русский
Перевод слова Sad
Вариант перевода Печальный

Примеры в контексте "Sad - Печальный"

Примеры: Sad - Печальный
This is a sad commentary on the current situation. Это весьма печальный комментарий к нынешней ситуации.
Today is a sad day as well for the United Nations. Сегодня печальный день для Организации Объединенных Наций.
It is a sad commentary that UNITA's rearming took place with the open support of a number of countries and leaders, including Africans. Это печальный комментарий: перевооружение УНИТА произошло при открытой поддержке ряда стран и лидеров, включая африканских.
Burundi provides another sad example of the immensely deleterious effects comprehensive economic sanctions can have on all aspects of a society. Бурунди представляет собой другой печальный пример тех крайне пагубных последствий, которые всеобъемлющие экономические санкции могут иметь для всех аспектов жизни общества.
The lesson is sad, painful and tragic. Урок печальный, болезненный и трагический.
This is an extremely sad commentary on the state of development cooperation. Это весьма печальный показатель состояния сотрудничества в целях развития.
That sad case remains unresolved, as do more than 188 others. Этот печальный инцидент все еще не расследован, как и более 188 других инцидентов.
It is a sad day that the international community is experiencing. Это печальный день для международного сообщества.
The Central African Republic holds the sad record of the country most affected by HIV/AIDS in the Central African subregion. Центральноафриканская Республика удерживает печальный рекорд страны, наиболее затронутой ВИЧ/СПИДом в регионе Центральной Африки.
It is indeed a sad record for the United Nations. Для Организации Объединенных Наций это действительно печальный факт.
Britney, Muammar... so sad. Бритни, Муаммар... Такой печальный конец.
It's a sad way of saying they're lost. Какой печальный способ сказать, что они потерялись.
To be honest, I found them rather sad. Честно говоря, он на них такой печальный.
The sad outcome of my connection with a young woman named Eliza. Печальный результат моей связи с молодой женщиной по имени Элиза.
But you're wrong if you think I'm hiding something sad. Но ты неправ, если думаешь, что секрет печальный.
You say this because you are sad. Ты говоришь это потому что ты печальный.
The great, sad, tragic clown, like you. Великий, печальный, трагичный клоун, как ты.
Maybe you're sad 'cause you're so loud. Может ты печальный потому, что такой громкий.
I'm sure this is already a pretty sad day for you since my father's case has been reopened... Я уверена, что это уже довольно печальный день для тебя так как дело моего отца снова открыто...
You see, my gift to you is this sad, sad day. Я подарю тебе самый печальный день в твоей жизни.
It would be long and sad. Это был бы длинный и печальный рассказ.
The current situation is a sad comment on the state of the regime in Belgrade. Нынешняя ситуация - печальный пример состояния белградского режима.
The lack of positive and concrete progress is a sad state of affairs for the three-year cycle. Отсутствие какого-либо положительного и конкретного прогресса - печальный итог трехлетнего цикла.
You always said this movie was sad and depressing. Ты всегда говорила, что этот фильм грустный и печальный.
See, it's not sad. Финал печальный, но он светлый.