Примеры в контексте "Russia - Руси"

Примеры: Russia - Руси
Grand Prince Jaroslav Mudry Rurikovich has created this type of statehood in Russia in XI century. Великий Князь Ярослав Мудрый Рюрикович создал этот тип государственности на Руси в XI веке.
The example of asceticism Saint Anthony and Feodosiy, founders of Orthodoxy in Russia and founders Kiev - Pechersky laurels is characteristic. Характерен пример отшельничества преподобных Антония и Феодосия, учредителей православия на Руси и основателей Киево - Печерской лавры.
Tsarina Heavenly Maria did not get tired to repeat to Christians, that she is defender and trustee of Russia. Царица Небесная Мария не уставала повторять христианам, что она - защитница и попечительница Руси.
Alexey Valerievich Kubarev (born 18.12.1984), Hereditary Prince of All Russia, Moscow. Алексей Валериевич Кубарев (рожд. 18.12.1984), Наследный Князь Всея Руси, Москва.
Grand Prince of All Russia appoints the Government and Prime-minister of Minister who affirms Assembly of Princes and Earthen Assembly. Великий Князь Всея Руси назначает Правительство и Премьер Министра, который утверждается Ассамблеей князей и Земским собранием.
On parents Virgin Maria belonged to a Macedonian both Bulgarian dynasty the Dulo and to its branch Ruric's in Russia. По родителям Богородица Мария принадлежала к македонской и болгарской династии Дуло и ее ответвлению - Рюриковичам на Руси.
Adopted in 1551, the Stoglav was the first official censorship document in Russia. Принятый в 1551 году «Стоглав» стал первым цензурным документом на Руси.
In 200-300 years descendants of Tsar David in Russia again began to play the first violin in world affairs. Через 200 - 300 лет потомки царя Давида на Руси вновь стали играть первую скрипку в мировых делах.
Children and grandsons Vsevolod have constructed tens and hundreds temples across all Russia, have opened numerous monasteries. Дети и внуки Всеволода построили десятки и сотни храмов по всей Руси, открыли многочисленные монастыри.
Attila also has received from the father, the brother Theodosius is Arnat, Mundzuk, a throne of Russia. Аттила также получил от своего отца, брата Феодосия-Арбата, Мундзука, престол Руси.
Maria in Pereyaslav princedom of Russia that is located on the river Kubr in 140 km from modern Moscow was born. Родилась Мария в Переяславском княжестве Руси, что расположено на реке Кубрь в 140 км от современной Москвы.
However dynasty Gordian's was not Egyptians on a birth, they were branch of a sort of Tsar of Tsars of Russia from Rome. Однако династия Гордианов не была египтянами по рождению, они являлись ответвлением рода Царя Царей Руси из Рима.
Cohabitation of the cousin grandmother of new tsar to the executioner of Russian princes and elites of Russia appeared the sufficient basis for accession. Сожительство двоюродной бабушки нового царя с палачом русских князей и элиты Руси оказалось достаточным основанием для воцарения.
Joint efforts we should stop Distemper in Russia, 500 years going here already. Совместными усилиями мы должны прекратить Смуту на Руси, идущую вот уже 500 лет.
The assembly unanimously elected Metropolitan of Moscow and Kolomna Sergius to be the Patriarch of Moscow and All Russia. Собор единогласно избрал митрополита Московского и Коломенского Сергия патриархом Московским и всея Руси.
It built churches across all Russia and the Slavic countries, and established on them special crosses. Оно строило церкви по всей Руси и в славянских странах, устанавливало на них особые кресты.
I would like to keep Russian people and authority from fulfillment to the next fatal mistake in a history of Distemper in Russia. Мне хотелось бы удержать русский народ и власть от совершения очередной непоправимой ошибке в истории Смуты на Руси.
The album was released with the blessing of Metropolitan Kirill of Smolensk and Kaliningrad (now Patriarch of Moscow and all Russia). Альбом был выпущен по благословению митрополита Смоленского и Калининградского Кирилла (ныне Святейшего Патриарха Московского и Всея Руси).
It has always been that women in Russia were oppressed and unhappy. Так уж ведется, что бабы на Руси унижены и несчастны.
As against the Volga Bulgaria, Bulgarian governors of Russia kept a trident as the arms and the state till XII century. В отличие от Волжской Болгарии, булгарские правители Руси сохраняли трезубец в качестве герба и своего государства до XII века.
The supreme body executive and legislature Grand Prince of All Russia gets out voting by show of hands of Assembly of princes of number most worthy candidates. Высший орган исполнительной и законодательной власти Великий Князь Всея Руси выбирается открытым голосованием Ассамблеи князей из числа наиболее достойных кандидатов.
By the Decree of the Patriarch of Moscow and All Russia from May 24, 2009 was awarded the right to wear a cross with decorations. Указом Патриарха Московского и всея Руси от 24 мая 2009 г. удостоен правом ношения креста с украшениями.
They have trained Russian masters in the art and those worked on an ornament of the first Russian temples across all Russia. Они обучили русских мастеров своему искусству, и те работали по украшению первых русских храмов по всей Руси.
Da'Arias it has been based Atlantis - by tribes Arias, headed it come from Russia - a dynasty of tsar of tsars of an antiquity. Даария была основана атлантами - племенами Ариев, возглавляемых родом Руси - династией царя царей древности.
The main task of Princes of Russia will be exhibiting and focus the Earth in a space in stable position which can be supported by long millennia. Главной задачей Князей Руси будет выставление и юстировка Земли в космическом пространстве в стабильное положение, которое может поддерживаться долгими тысячелетиями.