| I'm asking Russell Jackson to stay, too. | Я попрошу и Рассела Джексона остаться. |
| You managed to get Kevin Russell back inside. | Вам удалось снова упрятать Кевина Рассела. |
| A crime scene photo of Mr Russell's workshop. | Фото места преступления - мастерская мистера Рассела. |
| Russell's makes his face look all fat and bloated. | У Рассела рожа как будто раздулась. |
| I'm going to Cambridge to pick up Russell Simon. | Я еду в Кембридж ловить Рассела Саймона. |
| It is our majority opinion that the conviction of Mr Russell is unsafe. | Мнение большинства таково, что обвинение мистера Рассела необоснованно. |
| Russell's lawyer at trial was a joke. | Адвокат Рассела на суде был мелочью. |
| Your Honor, I call James Russell to the stand. | Ваша Честь, я вызываю Джеймса Рассела. |
| We found one just like it outside of Dr. Russell's house. | Мы нашли один такой недалеко от дома доктора Рассела. |
| Well, I know you stood up for Russell. | Надеюсь, вы вступились за Рассела. |
| And he did respond to Officer Russell's command to halt. | И он понял команду офицера Рассела остановиться. |
| They had a right to decide for themselves if Officer Russell's actions were justified. | У них есть право решить, оправданы ли действия офицера Рассела. |
| Captain Avery, I'm Madeline Tate, defense attorney for Russell Carswell. | Капитан Эйвери, я Мэдлин Тэйт - адвокат Рассела Карсвелла. |
| NADINE: Well, I've reached out to Russell Jackson's office. | Я свяжусь с офисом Рассела Джексона. |
| Yesterday in Belgravia, Field Marshal Russell's house was burnt out. | Вчера, в районе Белгравия, сгорел дом фельдмаршала Рассела. |
| So you took him to the States, where you met Russell Turner. | И забрали его в Штаты, где встретили Рассела Тернера. |
| No, I'm following Barton Russell and his partner, Stephen Carter. | Я приехал ради Бартона Рассела и своего друга Стефана Картера. |
| Detective Cooper, we need to ask you a few questions about the Sam Russell case. | Детектив Купер, нам нужно задать вам несколько вопросов насчёт дела Сэма Рассела. |
| Godric appeared to me and asked me to spare Russell. | Годрик явился мне и попросил меня спасти Рассела. |
| You won the trust of Russell Edgington himself. | Ты добился доверия самого Рассела Эджингтона. |
| We don't have many suspects for who might've broken Russell out. | У нас не так много подозреваемых в освобождении Рассела. |
| Even a rumor of Russell's escape would be enough to defeat Vampire Rights bills in most countries. | Даже слуха о побеге Рассела будет достаточно, чтобы аннулировать декларацию о Правах Вампиров. |
| You gave your life and your freedom for Russell. | Ты отдал жизнь и свободу за Рассела. |
| I am Dr. Yang, Dr. Russell's cardiothoracic fellow. | Я доктор Янг, коллега доктора Рассела. |
| We need to focus on Russell Williams' gun. | А мы сосредоточимся на автомате Рассела Уильямса. |