Found pictures of Russell handling guns, address of the storage yard. |
Нашел фотографии Рассела с оружием, адрес хранилища. |
Lilith forgives Russell Edgington for what he's done. |
Лилит прощает Рассела Эджингтона за содеянное. |
And Russell's not happy with Jon Hansen's performance. |
И Рассела не устраивает состояние Джона Хансена. |
The final test for Russell's team can only take place on Everest. |
Заключительное испытание для команды Рассела может происходить только на Эвересте. |
Russell's team can rest for just 10 hours. |
Команда Рассела можно отдохнуть всего 10 часов. |
Russell's parting gift to me was a story about my father. |
Подарком Рассела на вечеринку была история о моем отце. |
Then find Russell or page the on call doctor. |
Так найди Рассела или дежурного врача. |
The responsibility was placed on her manager, Russell Smith. |
Ответственность была возложена на её менеджера Рассела Смита. |
Much of the historical research was done by Russell's third wife Patricia. |
Многие исторические исследования были проведены третьей женой Рассела Патрицией. |
In 1967, he was awarded the Henry Norris Russell Lectureship by the American Astronomical Society. |
1967: премия Генри Норриса Рассела от Американского астрономического общества. |
The project was developed by Russell and Whitehead in their Principia Mathematica. |
Проект был разработан Рассела и Уайтхеда в своём Principia Mathematica. |
The streets in Russell are named after armed services personnel. |
Улицы Рассела названы в честь военнослужащих. |
Evening news reports the culpability in all the murders of Dr. Russell Jones, allegedly suffering from manic psychosis. |
Вечерние новости сообщили о виновности во всех убийствах доктора Рассела Джонса, якобы страдавшего маниакальным психозом. |
I staked a vampire, the lover of Russell Edgington. |
Я заколол вампира, любовника Рассела Эджингтона. |
You left us in Russell's house to die. |
Ты оставил нас умирать в доме Рассела. |
But he was the nearest thing to Russell Edgington's heart. |
Но он был ближе всех к сердцу Рассела Эджингтона. |
It's a ritual that mirrors Russell Smith's very closely. |
Этот ритуал весьма точно воспроизводит Рассела Смита. |
He's trying to turn himself into Russell Smith. |
Он пытается превратить себя в Рассела Смита. |
I am proud to introduce to you the Vice President of the United States - Mr. John Russell. |
Я с гордостью представляю вам вице-президента Соединенных Штатов мистера Джона Рассела. |
Detective Crenshaw - he's asking for CSI Russell. |
Детектив Крэншоу - он спрашивает криминалиста Рассела. |
He held minor office in the first Whig administration of Lord John Russell. |
Он занимал незначительные должности в правительстве лорда Джона Рассела. |
Because of the bank account in Russell's name. |
Из-за банковского счёта на имя Рассела. |
These messages, plus multiple drafts of Russell Cole's paper. |
Эти сообщения, и несколько черновиков работы Рассела Коула. |
But I didn't know anything about Russell writing a phony paper. |
Но я ничего не знал про мошенническую работу Рассела. |
At some point after the crime, you brought Russell Cole's laptop there. |
В какой-то момент после преступления, вы принесли сюда ноутбук Рассела Коула. |