| Don Preston is no relation to the Don Preston who played lead guitar for Joe Cocker and Leon Russell in the 1970s. | Дон Престон не имеет никакого отношения к Дону Престону, который в 1970 году участвовал в записи альбомов Джо Кокера и Леона Рассела. |
| The match finally took place the following night, with Nick Deleon finishing a through ball from Robbie Russell to seal victory for DC United. | Игра, наконец, состоялась в следующую ночь, Ник Делеон замкнул передачу от Робби Рассела, принеся победу «Ди Си Юнайтед». |
| The park's boundary walls and ten other buildings are listed at Grade II, including Pembroke Lodge, the home of 19th-century British Prime Minister Lord John Russell and his grandson, the philosopher Bertrand Russell. | Пограничные стены парка и десять других зданий включены в список памятников архитектуры II степени, включая Пембрук-лодж - дом премьер-министра Великобритании XIX века Джона Рассела и его внука, философа Бертрана Рассела. |
| A few years later, a similar regiment known as John Russell's Regiment of Guards was formed. | Несколько лет спустя было сформировано ещё одно подобное формирование, известное как гвардейский полк Джона Рассела (англ. John Russell's Regiment of Guards). |
| Nothing to suggest that she or Pam knew anything about Russell. | Ничего, что могло бы нам помочь найти Рассела Эджингтона. |
| Channel Zero's second season is based on Brian Russell's The No-End House and directed by Steven Piet. | Второй сезон базируется на истории «Дом без конца» Брайна Рассела, и снят режиссёром Стивеном Питом. |
| According to Victor Loring Russell, author of Mayors of Toronto Volume I, 14 out of the first 29 mayors were lawyers. | Согласно первому тому книги «Мэры Торонто» Виктора Лоринга Рассела, 14 из первых 29 мэров были адвокатами. |
| Now, when I apply Russell Baker's definition of solemnity or seriousness to design, it doesn't necessarily make any particular point about quality. | И так, несмотря на то, что я применила определение Рассела Бэйкера важности или серьезности к дизайну, это не дает возможности судить о качестве. |
| Davis acknowledged the crucial role played by Bill Evans, a former member of George Russell's ensembles, in his transition from hard bop to modal playing. | Причем Девис отмечал ключевую роль игры Била Эванса, бывшего участника ансамбля Джорджа Рассела, в переходе от хард бопа к модальному джазу. |
| The first time Katy met Russell was on the set of Get Him to the Greek. | Первый раз, когда Кэти встретила Рассела, был на съемках фильма "Побег из Вегаса". |
| So, I've accessed the TWC security log to digitally retrace Russell's last steps. | Я получил доступ к журналу безопастности ТШС Для того чтобы реконструировать последние шаги Рассела. |
| If Parliament follows the Russell Committee's report on Illegitimacy and Inheritance, that could change. | Если Парламент прислушается к докладу Комитета Рассела, о наследовании по праву рождения, все могло бы измениться. |
| The very best of local law enforcement, who I've been partnered with on this investigation, Detective Russell Agnew. | А также лучшего из них, того, с кем я работал над этим делом, детектива Рассела Агню. |
| When I worked for Russell, I wrote a memo outlining the Bartlet administration's weaknesses and mapping out a strategy to defeat him for renomination. | Когда я работала на Рассела, я написала записку, описывающую недостатки и уязвимости админитрации Бартлета, и составила стратегию, чтобы помешать ему выдвинуться на второй срок. |
| When film director William Wyler saw the film on Russell, he cast him in The Best Years of Our Lives with Fredric March and Dana Andrews. | Когда режиссёр Уильям Уайлер увидел этот фильм, он тут же пригласил Рассела на съемки фильма «Лучшие годы нашей жизни» (1946) вместе с Фредриком Марчем и Даной Эндрюс. |
| After Deadpool sacrifices himself to save Russell, she appears again as the two are seemingly reunited, but she tells him it's not his time yet. | После того, как Дедпул пожертвовал собой, чтобы спасти Рассела, она снова появляется, поскольку они, кажется, воссоединились, но она говорит ему, что еще не время. |
| Breggin has been very critical of psychologist Russell Barkley's work on ADHD, claiming that he exaggerates the benefits of stimulants and minimizes their hazards. | П. Бреггин выступал с весьма критическими заявлениями в адрес публикаций об СДВГ психиатра Рассела Баркли (англ.)русск., утверждая, что Баркли преувеличивает пользу стимулирующих препаратов и преуменьшает их опасность. |
| The concept of Russell's teapot has influenced more explicitly religion-parodying concepts such as the Invisible Pink Unicorn and the Flying Spaghetti Monster. | Концепция «чайника Рассела» была позднее экстраполирована в откровенно пародийные религиозные формы, такие как, например, Летающий макаронный монстр или Невидимый розовый единорог. |
| Julian Dennison as Russell Collins/ Firefist: A young mutant with pyrokinesis who is being hunted by Cable. | Джулиан Деннисон (англ.)русск. в роли Рассела Коллинза/ Файрфиста (англ.)русск. - молодого мутанта-пирокинетика, за которым охотится Кейбл. |
| I accessed the camera footage from the hallway in Dr. Russell's office building, and matched it up with those after-hours surgery times from about three weeks ago. | Я получил доступ к с камере в холле офисного здания доктора Рассела и сопоставил с расписанием внеурочных операций около трех недель назад. |
| The Torchwood Archives by Gary Russell collects much of this online literature for the first two series in hardback form, including the Captain's Blog section of the BBC America website. | The Torchwood Archives Джерри Рассела включает в себя большую часть всех онлайн-материалов первых двух сезонов, включая американский «Блог капитана». |
| The discovery resulted in more than a dozen staffers undergoing decontamination as well as the closure of the Dirksen, Hart, and Russell Senate Office Buildings. | Обнаружение рицина привело к проведению обеззараживания более чем десятка сотрудников, а также закрытию здания Дирксена, Харта и Рассела. |
| Studies by researcher Russell Kleinbach have found much larger numbers, namely that approximately half of all Kyrgyz marriages include bride kidnapping; of those kidnappings, two thirds are non-consensual... | Исследования профессора Рассела Клейнбаха показывают, что приблизительно половина всех киргизских браков была заключена посредством похищения невесты, из них две трети - без согласия невесты. |
| After Big Brother 7 finished, Brand presented a debate show called Russell Brand's Got Issues, on E4. | После окончания «Big Brother 7», Брэнд начал вести ток-шоу «Russell Brand's Got Issues» («У Рассела Брэнда есть проблемы») на канале E4. |
| Now, when I apply Russell Baker's definition of solemnity or seriousness to design, it doesn't necessarily make any particular point about quality. | И так, несмотря на то, что я применила определение Рассела Бэйкера важности или серьезности к дизайну, это не дает возможности судить о качестве. |