(PANTING) Nobody hustles Russell. |
Никто не надует Рассела. |
A female member of the Authority released Russell. |
Одна из Властей освободила Рассела. |
She never did get away from Russell. |
Она не спаслась от Рассела. |
The box from Russell's desk is gone. |
Коробка со стола Рассела пропала. |
You're here because of Kevin Russell. |
Вы здесь из-за Кевина Рассела. |
The Kevin Russell case is now closed. |
Дело Кевина Рассела закрыто. |
Are you - are you accusing Russell of something? |
Вы в чем-то обвиняете Рассела? |
Lot of confusion around here without Dr. Russell. |
Много путаницы без доктора Рассела. |
Russell Turner had this scent on his clothes. |
Одежда Рассела Тернера пахла этим. |
Searching for Russell Edgington is a suicide mission. |
Поиски Рассела Эджингтона - самоубийство. |
The police are trying to locate Russell now. |
Полиция пытается найти Рассела. |
Russell Clark brought back here from county. |
Рассела Кларка из окружной тюрьмы. |
Let's go hunt Russell. |
Пойдем охотиться на Рассела. |
Maybe Russell's mom knows something. |
Возможно мама Рассела знает что-то. |
Retaliation hit for Russell. |
Встречный ход, за Рассела. |
"I killed Russell"? |
"Я убил Рассела"? |
Russell Williams' ex-girlfriend. |
Бывшая подружка Рассела Уильямса. |
Working for Lloyd Russell. |
Работает на Ллойда Рассела. |
She must have broken Russell out. |
Наверняка, она освободила Рассела. |
She got to Russell. |
Она добралась до Рассела. |
A strategy memo for Russell. |
Записка со стратегией для Рассела? |
Does Russell have kids? |
У Рассела есть дети? |
Russell's rule is simple. |
Правило Рассела очень простое. |
Even for Russell Brice. |
Даже для Рассела Брайса. |
Did you hear from Russell? |
От Рассела что-нибудь слышно? |