| (PANTING) Nobody hustles Russell. | Никто не надует Рассела. |
| A female member of the Authority released Russell. | Одна из Властей освободила Рассела. |
| She never did get away from Russell. | Она не спаслась от Рассела. |
| The box from Russell's desk is gone. | Коробка со стола Рассела пропала. |
| You're here because of Kevin Russell. | Вы здесь из-за Кевина Рассела. |
| The Kevin Russell case is now closed. | Дело Кевина Рассела закрыто. |
| Are you - are you accusing Russell of something? | Вы в чем-то обвиняете Рассела? |
| Lot of confusion around here without Dr. Russell. | Много путаницы без доктора Рассела. |
| Russell Turner had this scent on his clothes. | Одежда Рассела Тернера пахла этим. |
| Searching for Russell Edgington is a suicide mission. | Поиски Рассела Эджингтона - самоубийство. |
| The police are trying to locate Russell now. | Полиция пытается найти Рассела. |
| Russell Clark brought back here from county. | Рассела Кларка из окружной тюрьмы. |
| Let's go hunt Russell. | Пойдем охотиться на Рассела. |
| Maybe Russell's mom knows something. | Возможно мама Рассела знает что-то. |
| Retaliation hit for Russell. | Встречный ход, за Рассела. |
| "I killed Russell"? | "Я убил Рассела"? |
| Russell Williams' ex-girlfriend. | Бывшая подружка Рассела Уильямса. |
| Working for Lloyd Russell. | Работает на Ллойда Рассела. |
| She must have broken Russell out. | Наверняка, она освободила Рассела. |
| She got to Russell. | Она добралась до Рассела. |
| A strategy memo for Russell. | Записка со стратегией для Рассела? |
| Does Russell have kids? | У Рассела есть дети? |
| Russell's rule is simple. | Правило Рассела очень простое. |
| Even for Russell Brice. | Даже для Рассела Брайса. |
| Did you hear from Russell? | От Рассела что-нибудь слышно? |