| Now I'm here and you start running? | Теперь я здесь, а ты начинаешь убегать. | 
| But I'm not giving whoever the satisfaction of me running scared. | Но я никому не доставлю радость и не буду в испуге убегать. | 
| Maybe it's time I stopped running from who I really am | Возможно, пришло время перестать убегать от того, кем я являюсь на самом деле. | 
| There's no shame in running! | Нет ничего постыдного в том, чтобы убегать! | 
| And we have to be really good at running from bears. | И нужно уметь быстро убегать от медведей. | 
| No, we'll be running forever, okay? | Нет, мы будем убегать вечно, понимаешь? | 
| I would, but... I'm done running, okay? | Правда, но я не буду больше убегать. | 
| There's a chance Bryson just keeps running, isn't there? | Ведь есть же шанс, что Брайсон просто продолжит убегать, правда? | 
| Is that okay, or should I start running? | Все нормально, или мне уже убегать? | 
| What have we told you about running off? | Мы же просили тебя далеко не убегать. | 
| I want to give you a chance to make up for what you did to the agency and so you can stop running. | Я хочу дать тебе ещё один шанс чтобы восполнить то, что ты должен агентству и ты сможешь перестать убегать. | 
| The ones that fit right in - the ones who need to run, who'll probably keep running for the rest of their lives. | Одни, те кто приходят, им нужно бежать, они, скорее всего, будут убегать до конца своих жизней. | 
| You got involved because you are strong and you are brave, and you are tired of running from men like Denko. | Ты приняла участие, потому что ты сильная и храбрая, и ты устала убегать от таких людей, как Денко. | 
| About what happened to you, what happened to Andy, why you keep running off with Jake and Felix. | О том, что случилось с тобой и Энди. почему ты продолжаешь убегать с Джейком и Феликсом? | 
| Running's a big mistake, Kevin. | Убегать было большой ошибкой, Кевин. | 
| Is your solution really running? | Ты правда думаешь, что убегать - это выход? | 
| You cannot keep running. | Ты не можешь всё время убегать. | 
| I can't keep running. | Я... я не могу больше убегать. | 
| I'm done running, Raylan. | Мне надоело убегать, Рэйлан. | 
| But there comes an end to running. | Но затем я перестал убегать. | 
| You'll be the ones running. | Это ты будешь убегать. | 
| I'm not running anymore. | Я больше не буду убегать. | 
| Stop running, Schmidt! | Прекрати убегать, Шмит! | 
| I'm just so tired of running. | Мне так надоело убегать... | 
| Running from something, Running to something Or someone. | Убегать от чего-то, бежать к чему-то или кому-то. |