Now I'm here and you start running? |
Теперь я здесь, а ты начинаешь убегать. |
But I'm not giving whoever the satisfaction of me running scared. |
Но я никому не доставлю радость и не буду в испуге убегать. |
Maybe it's time I stopped running from who I really am |
Возможно, пришло время перестать убегать от того, кем я являюсь на самом деле. |
There's no shame in running! |
Нет ничего постыдного в том, чтобы убегать! |
And we have to be really good at running from bears. |
И нужно уметь быстро убегать от медведей. |
No, we'll be running forever, okay? |
Нет, мы будем убегать вечно, понимаешь? |
I would, but... I'm done running, okay? |
Правда, но я не буду больше убегать. |
There's a chance Bryson just keeps running, isn't there? |
Ведь есть же шанс, что Брайсон просто продолжит убегать, правда? |
Is that okay, or should I start running? |
Все нормально, или мне уже убегать? |
What have we told you about running off? |
Мы же просили тебя далеко не убегать. |
I want to give you a chance to make up for what you did to the agency and so you can stop running. |
Я хочу дать тебе ещё один шанс чтобы восполнить то, что ты должен агентству и ты сможешь перестать убегать. |
The ones that fit right in - the ones who need to run, who'll probably keep running for the rest of their lives. |
Одни, те кто приходят, им нужно бежать, они, скорее всего, будут убегать до конца своих жизней. |
You got involved because you are strong and you are brave, and you are tired of running from men like Denko. |
Ты приняла участие, потому что ты сильная и храбрая, и ты устала убегать от таких людей, как Денко. |
About what happened to you, what happened to Andy, why you keep running off with Jake and Felix. |
О том, что случилось с тобой и Энди. почему ты продолжаешь убегать с Джейком и Феликсом? |
Running's a big mistake, Kevin. |
Убегать было большой ошибкой, Кевин. |
Is your solution really running? |
Ты правда думаешь, что убегать - это выход? |
You cannot keep running. |
Ты не можешь всё время убегать. |
I can't keep running. |
Я... я не могу больше убегать. |
I'm done running, Raylan. |
Мне надоело убегать, Рэйлан. |
But there comes an end to running. |
Но затем я перестал убегать. |
You'll be the ones running. |
Это ты будешь убегать. |
I'm not running anymore. |
Я больше не буду убегать. |
Stop running, Schmidt! |
Прекрати убегать, Шмит! |
I'm just so tired of running. |
Мне так надоело убегать... |
Running from something, Running to something Or someone. |
Убегать от чего-то, бежать к чему-то или кому-то. |